Les pinces de crabe sont particulièrement délicieuses.
螃上钳子格外好吃。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以析人体内骨骼问题。
La majeur partie de pommes sont pourries.
苹果都腐烂了。
La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"
中国人说太危险!
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我灵魂都留在了你那儿。
5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?
你有否租你一房间/房子?
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国节日都是根据阴历定。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一字段。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:居民同时会法语和德语。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处于开双腿、展示自肮脏欲望权力之中。
Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.
我们公司EAS附件已经出口到世界各地。
Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.
这里是马格里布命脉线阿尔及利亚结束处。
La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.
因此,日本建筑都达到了第二个等级。
En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.
第一评注非常冗长。
Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.
序言一些段落内容重复。
J'en ai terminé avec ma première déclaration.
以上是我第一发言。
La section E est approuvée quant au fond.
E实质内容获得核准。
La section A est approuvée quant au fond.
A实质内容获得核准。
La section C est approuvée quant au fond.
C实质内容获得核准。
Permettez-moi maintenant d'aborder les paragraphes du dispositif.
我现在详述执行段落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors les premières traces effectivement sont les registres paroissiaux.
所以最开始记录确是地区。
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
学生们都在听他发言,没有说话。
Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.
人们都会看电视,或是听。
Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.
太阳可以满足这个国家能源上需求。
Et donc de ne pas se faire repérer par la plupart de ses proies.
因此不会它不会被猎物所发现。
Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.
在柜台那里,商品已经被塑料袋包装好了。
Je sais qu'elle est incomplète mais j'essaierai d'en faire une deuxième partie.
我知道它不完整,但我会试着录制第二。
Pendant cette partie du voyage, nous naviguâmes des journées entières à la surface des flots.
在这旅行中,我们整天在水面上航行。
Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.
因为我们获得了选票,压倒性票数。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
我只能看到前面人头发和一小树枝。
Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.
对,给了旅行社,银行也投了些。
Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.
味觉缺失可能是或全,全缺失这种情况比较少见。
En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.
事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了污染颗粒。
La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.
制度主要是用来平衡他们人口,这在改革后仍将存在。
Ça oui, ça me ferait perdre des points pour la deuxième partie l'année prochaine en terminale.
对,这会让我失去明年结业班第二数。
Et la deuxième partie, c'est la partie visible, la carcasse.
第二是可见,也就是球外皮。
Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.
心理最后一点是动机。
Autant où il y a aujourd'hui, chez la plupart des gens, elles servent pas grand chose.
但是对于现代人来说 它基本没什么用了。
La plupart de ces émissions n'auront donc pas lieu sur la durée de vie du parent.
排放因此不是父母寿命。
La Chine détient en effet une partie importante de la dette publique américaine.
中国实际上持有相当一美国国债。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释