Pourtant, à quelques exceptions près, les ministères n'avaient pas recruté d'immigrants.
但了少数几个部委外,大多数部委都没有雇用移徙者雇员。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Il est prévu de faire bénéficier le personnel d'autres ministères d'une formation similaire.
正在计划其他部委的培训。
La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.
有多个部委的情况打分较高。
Tous les services compétents sont liés par cette législation.
相关部委受这一立法的约束。
Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头部委向主国家当局提交最后文件。
Certains ministres ont formulé des menaces contre la position des médias privés.
某些部委对私营媒体的立场发出威胁。
Ces objectifs ont été adoptés à ce jour dans certains Ministères.
性别主流化的目标现已纳入具体部委。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
这些部委依各自辖范围采取适当措施。
Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.
在其他一些部委,秘书工作全由女性担任。
Elle se composait de représentants d'un certain nombre de ministères et d'organismes compétents.
其成员来自共和国一些有关部委和机构。
Les tâches découlant de cette politique seront mises en œuvre par les ministères compétents.
这一生的任务将由相关部委执行。
Cette règle s'applique dans tous les ministères et organes publics.
该规则适用于各部委和公共机构。
Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
部委间两性平等理事会被要求对此负责。
Les informations ne parviennent pas au Service de statistiques du Secrétariat au niveau central.
信息并没有送达部委中心级别的统计部门。
Tous les ministères continuent à intensifier la coopération commencée au cours des années précédentes.
所有部委都继续深化几年前便开始的合作。
La position des femmes dans les ministères et dans les organes qu'ils administrent.
妇女在各部委及其所辖机构中的职位。
Cinq ministères et organismes participent aux travaux.
五个部委和机构正在参与该委员会的活动。
Il y est indiqué que les ministres ont obtenu des résultats divers et variés.
报告指出,各部委取得的成果各不相同。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部委及机构的改组工作也进展缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.
上,它们只会被各部重定向到投资计划。
Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.
以前,该古堡隶属于五个不同部,运行颇为繁冗。
Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.
恐吓和暗杀正在动摇日本各部。
Il prend la tête du plus grand ministère de l'Etat.
- 他担任国家最大部负责人。
Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été temporairement bloqués.
政府首脑和几个部网站已被暂时封锁。
Selon un ministère irakien, le groupe Etat Islamique aurait attaqué la cité d'Hatra.
据伊拉一个部称,伊斯兰国家集团袭击了哈特拉市。
On a manifesté devant les ministères, on a manifesté avec des millions de personnes.
- 我们在各部面前展示,我们向数百万人展示。
Les initiales de son titre " His Majesty" s'étalent sur les façades des ministères.
他头衔“陛下”首字母分布在各部正面。
La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.
随后,该跨部立场将被传达至吉伦特省。
Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.
在一个分为三个房间里, 使各部跳华尔兹。
Mais il est tout de même le premier noir à diriger un ministère dans le pays.
但他仍然是该国第一个领导部人。
Et dès maintenant, la chasse au gaspi dans tous les ministères pour économiser en 2026.
从现在开始, 所有部都在寻找废物, 以便在 2026 年节省资金。
Le grand public découvre leurs noms, mais ils sont très présents dans les couloirs des ministères.
- 公众发现了他们名字,但他们在各部走廊上非常现身。
Au cours de l'année, en fonction de ses besoins, chaque ministère peut choisir des consultants, comme dans un catalogue.
年内,各部可根据需要选择顾问,如目录。
Les mesures sont radicales, il est notamment prévu de supprimer des ministères, ou encore d'augmenter les taxes aux exportations.
这些措施是激进,包括废除各部或增加出口税计划。
Nous avons intégré une organisation connue pour ses coups d'éclat aux portes des ministères ou lors d'événements sportifs.
我们加入了一个以在各部门口或体育赛期间引起轰动而闻名组织。
L'OEil du 20h a enquêté sur cette société en plein essor qui inquiète jusque dans les ministères.
L'Œil du 20h 调查了这个甚至在各部都担心蓬勃发展社会。
Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été visés, certains bloqués temporairement mais fonctionnent encore.
LB:政府首脑和几个部地点已成为目标,其中一些暂时被封锁,但仍在运作。
Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.
因为社会主义者对自己没有任何要求,他们不想要一个部,也不需要任何职位。
Le vainqueur des élections législatives d'octobre, Nida Tounes, a plusieurs ministères : Affaires Etrangères, Santé ou encore Transports.
十月议会选举获胜者尼达·图内斯(Nida Tounes)有几个部:外交部,卫生部和交通部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释