Cette roue porte le nom de galaxie.
这个轮子名叫银系。
La voie lactée est une poussière d'étoiles.
银是由许多星所组。
3, que les planètes de la galaxie, la Terre.
3,银系的行星,地球。
Beijing 2004 Albert restructuration de la Voie Lactée, Beijing Salut-Tech Hanbang mis en place.
2004年北京银伟业改组,北京汉邦高科立。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银这一边长相守。
Galaxy a remplacé un système où tout était imprimé.
银系统取代了纸面系统。
Le module de contrôle des vacances de poste a été intégré au système Galaxy.
空缺管制单元已经归入银系统。
Ces postes devraient être affichés sur Galaxy.
此类职位应列在“银系统”。
La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.
银系统已经吸引了大批申请者。
Le système Galaxy devrait aider le Secrétariat à pourvoir plus rapidement les postes.
银系统可帮助秘书处较快地补实空缺。
Des candidats de 191 États Membres se sont fait connaître par ce moyen.
已有191个会员国的人员通过银系统提交申请。
Galaxy est accessible partout dans le monde en anglais et en français.
银系统在全球提供英文、法文两种版本。
Le module e-Staffing de Galaxy est désormais un outil institutionnel reconnu.
银系统电子员额配置单元现已一种常设共用工具。
Le BSCI a constaté que le SIG et Galaxy posaient plusieurs problèmes.
监督厅发现了综管系统和银系统的几个问题。
Il n'existe pas non plus de directives concernant l'attribution des notes dans le système Galaxy.
此外,如何利用银系统中的记分工具也没有准则。
Le système Galaxy doit être amélioré pour aider l'Organisation à satisfaire ses besoins opérationnels.
应该对银系统进行改进,以便帮助本组织应付其业务需要。
Galaxy a en outre accru l'efficacité et la transparence du traitement des candidatures.
银系统还提高了申请提交和处理工的效率和透明度。
Sur celles-ci, 7 536, soit environ 55 %, ont été reçues et enregistrées dans le système Galaxy.
其中银系统收到并记录了7 536份(约占55%)。
Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.
有意对出缺职位提出申请的人,可从银系统下载申请表。
Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.
部事务监督厅确认,银系统现已联合国的核心应用系统之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A sa tête se trouve le dirigeant Cormier.
那里有队的老大马加木。
C'est le cas du bulbe de la Voie lactée.
的天体就是这种情况。
La Voie lactée était coupée au niveau de leur frontière commune.
在两者的边界处被截断。
Puis, Cheng Xin et lui avaient levé ensemble les yeux au ciel.
然后,他和程心一起仰望。
Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.
太阳是中中等的恒星。
Elle abriterait jusqu'à 400 milliards d'étoiles, et plus de 100 milliards de planètes à elle toute seule.
里有4000亿颗星球,只是就有1000亿个行星。
C'est notre galaxie, la Voie lactée, vue du dessus.
这就是我们的星,从上看下来的样子。
Numéro 1: elles forment un réseau galactique.
它们形成了一个晶格。
Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?
你好,美丽的。那么,你也旋转吗?
On n'en est jamais sortis, on est à l'intérieur.
我们从来没走出去过,我们在当中。
La galaxie c'est 100 ou 200 milliards d'étoilés.
中有1000亿或2000亿颗恒星。
Et nous somme sur le même plans que la voie lactée que vous pouvez voir derrière en jaune orangée.
我们现在和在一个水平上,从后看是橘黄色的。
C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.
这就是你会看到的。
Y a t'il une planète quelque part dans notre galaxie dominée par des plantes violettes ?
我们中的某个地方是否有一个以紫色植物为主的星球?
En zoomant sur le bord du trou noir on peut voir une seconde image fantôme de la voie lactée.
通过放大黑洞的边缘,人们可以看到的第二个重影。
Hum ? La commandante se retourna, la lueur de la Voie lactée se reflétait dans ses pupilles.
“嗯?”美丽的舰长转过身来,她的双眸中映着的星光。
Ce jet, on va enfin pouvoir le tester en détail vers le centre de la galaxie.
我们可以在的中心对这个喷流进行详细测试。
Elle faisait peser une menace terrible sur l'humanité.
过对人类是一个巨大的威胁。
C'est cette matière-là qui va former les étoiles successives au fur et à mesure de la vie de notre galaxie.
正是这些物质会随着的生命逐渐形成恒星。
Je soupçonne qu'ils ont tout de suite pointé les télescopes vers le centre de notre galaxie.
我怀疑他们立即将望远镜对准了中心的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释