有奖纠错
| 划词

Ces boucles d'oreille sont en argent.

这对耳环是

评价该例句:好评差评指正

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具上镀层时间长就脱落。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il semble que le procédé de récupération de l'argent n'ait pas encore été développé (UNEP 2004b).

然而,据报导,尚未开发回收(环境署 2004b)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il semble que le procédé de récupération de l'argent n'ait pas encore été développé.

然而,据报导,目前尚未研制出对进行回收

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à: la qualité de l'or, l'argent, le prix du cuivre.Patronage accueillir les anciens et les nouveaux amis!

质量,服务,铜价格.欢迎新老朋友惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Le cours du métal précieux pourrait s’approcher de 55 dollars l’once, selon un analyste cité par la même agence.

据该社援引位分析员说法,这种贵金属市价甚至可能达到接近每盎司55美元。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé SILVER II, de la société AEA Technology (www.aeat.com), a été breveté pour la minéralisation d'une large gamme de substrats organiques.

AEA技术公司(wwww.aeat.com)(II)取得专利对范围广泛各种有机基质进行矿化。

评价该例句:好评差评指正

John Silver est un ensemble de l'artisanat en argent, bijoux en argent et la nécessité dans un lot, zéro-run Banque produits de l'entreprise.

银庄是集白银品、日用品及白银饰品于批、零制品公司。

评价该例句:好评差评指正

Les matériaux composites et autres sont aujourd'hui fort répandus comme produits de remplacement des amalgames dentaires utilisés pour les plombages contenant de « l'argent ».

目前可广泛获得化合物及其他材料,替代用于补牙”汞合金。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'argenterie, les deux biens expertisés sont un milieu de table en argent massif de Mozzecurto et un service de 180 pièces.

两件银器估价物品包括Mozzecurto中心装饰品以及套180件餐具。

评价该例句:好评差评指正

J'ai cuivre argent (TAG) ont élevé la conductivité, la température élevée et de résistance modérée à atténuer l'intensité. Véhicules d'occasion collecteur, moteur de production.

我公司生产铜(TAg)有高导电性能,高抗软化温度及适度强度。主要用于电机整流子、马达生产。

评价该例句:好评差评指正

En présence de déchets contenant du chlore, le chlore va précipiter sous forme de chlorure d'argent. Le chlorure d'argent peut être traité pour récupérer l'argent.

对于含有氯废物,所含有氯将作为氯化银而凝结后沉淀,151 其后可对氯化银进行处理,以便回收其中

评价该例句:好评差评指正

Ces infractions seront passibles de peines d'emprisonnement d'une durée maximale de 10 ans s'il s'agit d'imitation ou de contrefaçon de monnaie en métal autre que l'or ou l'argent.

如仿制或伪造硬币是除金、之外其他金属硬币,将处以10年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres bonnes nouvelles, les donateurs ont emboîté le pas à la Banque mondiale et beaucoup ont adopté de nouvelles stratégies de développement rural et agricole et renforcé leur aide.

从好面来看,捐助者在世带动下重新投入这部门,许多捐助者制定了新农业和农村发展战略并且扩大了援助范围。

评价该例句:好评差评指正

Certains magasins ont aussi le 16ème siècle, la période de Louis XIV de meubles de luxe, les beaux-arts de la table d'argent, le cristal de verre, telles que les coûteux, orné de table.

店里还存有16世纪路易十四时期豪华家具,精致餐具、水晶杯子等昂贵、华丽餐具。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés économiques régionales ont, avec l'aide de la Banque africaine de développement, joué un rôle décisif en proposant des projets au titre du plan d'action à court terme pour le développement de l'infrastructure.

各区域经济共同体在非协助下,在提出基础设施发展短期行动计划项目方面发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

La Directive fait obligation de consulter les peuples autochtones et de prendre leurs vues et préoccupations en considération dans tous les projets soutenus par la Banque qui ont un impact sur leurs terres, leurs ressources ou leur culture.

业务指令要求征求土著人民意见,在世资助影响土著人民土地、资源和文化所有项目中都纳入土著人民意见和关切事宜。

评价该例句:好评差评指正

De tels déchets contiennent souvent de l'argent, qui n'est pas réglementé par la Convention de Bâle, et font souvent l'objet d'une récupération de ce métal, mais cette opération s'effectue par des procédés chimiques qui diffèrent de la plupart des procédés de récupération.

此类废弃物经常含有,它不受《巴塞尔公约》约束,并且通常被用于回收,但这可通过化学加现,因此不同于其他回收加

评价该例句:好评差评指正

Des contacts ont été pris avec des banques régionales de développement, notamment la Banque africaine de développement et la Banque asiatique de développement, afin que les populations relevant du mandat du HCR puissent éventuellement bénéficier des projets financés par les banques régionales de développement dans des domaines d'intérêt commun.

开始建立与区域发展银行特别是非和亚银联系,以便将难民署关切人口纳入在共同关心部门中由区域开发银行提供资金项目之中。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous réaffirmons notre soutien au rapport de l'OCDE sur l'amélioration de l'accès aux informations bancaires à des fins fiscales et nous appelons tous les pays à travailler pour parvenir rapidement à une situation où ils peuvent autoriser l'accès aux informations bancaires et l'échange de ces informations à toutes fins fiscales.

我们又重申支持经合组织关于为了税务目的促进取得 行资料报告,并且吁请所有国家迅速表明准许为了各种税务目的取得 和交换银行资料立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably, maboill, maboul, maboulisme, Mabuya, mac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !

并且在为时未晚之前找到传说中水晶。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eux aussi arboraient des badges argentés en forme de couronnes.

也戴着皇冠状徽章。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'était éclairée que par le halo de deux chandeliers en argent posés sur une longue table en pierre.

只有一张长长大理石桌上两枝在昏昏欲睡地亮着。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Alors l'oiseau lui fit descendre une robe d'argent et d'or ainsi que des pantoufles brodées de soie et d'argent.

于是,小鸟为她抖落一套金银制服,还有丝、舞鞋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Excepté pour ceux qui ont un menton d’argent, observa Tholomyès.

“对那些装了下巴人来说,这话却不对。”多罗米埃说。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.

唯一可以得知线索就是左手腕上佩戴表链手表。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Se débattant inutilement contre ses liens, il vit le poignard étincelant trembler dans la main désormais unique de Queudver.

他绝望地挣扎着,想挣脱捆绑着他绳索,他从眼睛缝里看见晃晃匕首在虫尾巴那只独手中颤动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean mit les deux flambeaux d’argent sur la cheminée où ils resplendirent, à la grande admiration de Toussaint.

冉阿让把一对闪烁发光在壁炉架上,杜桑看了十分羡慕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il faut ajouter à cette argenterie deux gros flambeaux d’argent massif qui lui venaient de l’héritage d’une grand’tante.

在那些银器以外,还有两个粗重,是从他一个姑祖母遗产中得来

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'un de ceux-ci tenait un encensoir et le prêtre se baissait vers lui pour régler la longueur de la chaîne d'argent.

其中一个手拿香炉,神甫弯下腰,调好香炉上链子长短。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Regardez les couteaux. Les manches sont en argent chez Bombarda et en os chez Édon. Or, l’argent est plus précieux que l’os.

“你们瞧这些刀子。在蓬巴达酒家里刀柄是,在爱同店里是骨头。银子当然比骨头贵重些。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais avant de disparaître, elle suivit Mamadou jusqu'aux champs et, lorsqu'il s'endormit pour la sieste, elle lui ôta sa bague d'argent.

但在她消失之前,她跟着Mamadou到了田里,当他睡着午觉时,她摘下了他戒指。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé.

你也会把我杯子,银杯,在最小袋子入口处,加上他小麦

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était également parvenu à récupérer la photo de famille dans un cadre d'argent que Sirius avait jetée au cours de l'été.

连小天狼星夏天扔掉那些相框也在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En faisant fondre une tonne de cartes électroniques, on peut récupérer jusqu'à 1,2 kg d'argent, 250 kg de cuivre et 400 grammes d'or.

如果我们熔化一吨电子板,可以回收多达1.2公斤,250公斤铜和400克金。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a qui disent ça parce que l'on trouve des abeilles ou des insectes aux pieds des tilleuls argentés.

有人这么说是因为我们在椴树脚下发现了蜜蜂或昆虫。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On installe, estrade en argent sur laquelle on fait placer les trônes en or et marc-antoine, proclame cléopâtre reine des rois.

镀金和标记安东尼,克利奥帕特拉被宣布为国王女王。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit son moral remonter légèrement en regardant Fleur traverser la pelouse pour rejoindre Madame Maxime, ses cheveux blond-argent ondulant au soleil.

利注视着芙蓉匆匆顺着草坪朝马克西姆夫人奔去,亮色头发在阳光下像波浪一样荡漾,他情绪不由自主地愉快起来。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un sourire ironique, il croisa le regard de Harry et tapota le badge en forme de couronne épinglé sur sa poitrine.

他捕捉到了目光,拍拍胸口徽章,得意地笑了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils sont en argent ; mais pour moi ils sont en or, ils sont en diamant ; ils changent les chandelles qu’on y met en cierges.

,但对我来说它是金,是钻石,它能把插在上面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni, macaronique, macassar, maccalube, maccarthysme, macchabée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接