有奖纠错
| 划词

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗尔及利亚比赛不好过。

评价该例句:好评差评指正

La position de l'Algérie reste également inchangée.

尔及利亚立场同样也没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入尔及利亚监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

尔及利亚国际义务在国家法律

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

尔及利亚投资政策审评工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请尔及利亚利夫先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾尔及利亚立场。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛尔及利亚代表行使答辩权发言。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、尔及利亚期望。

评价该例句:好评差评指正

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告尔及利亚发生253起失踪案件。

评价该例句:好评差评指正

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到尔及利亚难民已经完全融入了尔及利亚社会。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

尔及利亚巴利大使其他人也讲了类似意思。

评价该例句:好评差评指正

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线尔及利亚部分结束处。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬尔及利亚代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

评价该例句:好评差评指正

Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazairy.

贵宾发言名单还有尔及利亚伊德里斯·贾扎伊里大使。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛政府期待加强与马格里布国家特别是尔及利亚合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不理会, 不理解, 不理智, 不理智的, 不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利, 不利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pour les Français d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

对于法国人来说,他们代表着殖民统治,这是无法忍受

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un joueur de football né à Marseille et d'origine algérienne.

他是一位出生于马赛、拥有血统足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年3月合集

Et les manifestations algériennes font la une des journaux.

抗议活动正在成为头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Je préfère l'écrire ! D'accord, donc Albert Camus. Voilà, donc un prix Nobel de littérature française, mais d'origine algérienne.

好啦,来自于法国诺贝文学获得者Albert Camus。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Sauf que cette image était en réalité issue d’un spot publicitaire algérien.

除了这张照片实际上来自商业广告。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses parents étaient algériens, donc, il est lui-même d'origine algérienne, il a la double nationalité, française et algérienne.

是阿亚人,所以,他有血统,拥有法国、双国籍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

On connait la date de l'élection présidentielle en Algérie.

我们知道总统选举日期。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

De l’Algérie, Mohamed Ben El Hadj est choqué.

来自Mohamed Ben El Hadj感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

De nombreux pieds noirs accrochés à l'Algérie française crient leur colère.

许多紧紧抓住法属黑脚发出愤怒声音。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Cette Algérienne de naissance a fondé « la brigade des mères » .

这位出生于人创立了" 亲旅" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

C'est nous, les tirailleurs algériens, on a fait le plus grand travail, ici.

是我们,散兵,我们在这里做工作最多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

La situation en Algérie tout d’abord et l’annonce de la démission d’Abdel Aziz Bouteflika.

首先是局势以阿卜杜勒·阿齐兹·布特弗卡宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Emmanuel Macron est accompagné en Algérie d'une délégation de plus de 90 personnes.

Emmanuel Macron 在陪同下有 90 多人代表团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur plusieurs points de vente, on retrouve également un fennec, l'un des emblèmes de l'Algérie.

在几个销售点,我们还发现了耳廓狐,象征之一。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Omar est né en France de parents immigrés d'Algérie.

奥马出生在法国, 是来自移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

A la une: la mise en garde de l'Algérie.

头版:警告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Fille d'un kabyle, elle soutient les étudiants en Algérie en 1988 pour plus de démocratie.

作为卡拜女儿,她于1988年支持学生争取更多民主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

SB : Alerte au feu en Algérie.

SB:火灾警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un Algérien en cours d'expulsion est mort d'asphyxie.

一名被驱逐出境男子死于窒息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous vous emmenons en voyage en plein coeur du désert algérien.

我们带您前往沙漠中心地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不满足, 不蔓不枝, 不忙, 不毛的, 不毛之地, 不矛盾律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接