有奖纠错
| 划词

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席要特征,独具一格显特征,还在他那阿谀奉承德性和对权势顶礼膜拜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin, DOM-TOM, don, don Juan, don Quichotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

Mais cet hommage graphique trop généralisé perd tout de valeur et deviennent obséquieux.

但是,这种滥用大写字母表达敬意丧失了原有重要意义,带有阿谀奉承色彩。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Ce sont des flatteries pour que tu leur achètes du pain à midi ou bien c'est parce que tu les as menacés.

这都是对你阿谀奉承,因为你中午买了面包,或者是因为怕你。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait des hommes si ambitieux qu’ils auraient torché les chefs, pour les entendre seulement dire merci.

有些男人一心想往上爬,为了让工头替自说句好话,什么阿谀谄媚事都做得出来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa brillante position, les flatteries de tout ce qui lui parle la portent un peu trop à se rassurer.

那辉煌地位,包围种种阿谀奉承,都使有些过于自信。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Fille d’un homme d’esprit qui pouvait devenir ministre, et rendre ses bois au clergé, Mlle de La Mole avait été, au couvent du Sacré-Cœur, l’objet des flatteries les plus excessives.

德·拉莫尔小姐父亲是个有才智人,可能当上部长并把林产还教会,因此在圣心修道院时受到最为过分阿谀奉承。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Mais c'était pas flatteur gratuitement, c'était vraiment, on sentait qu'il avait été complètement ému et que c'était un petit garçon de huit dix ans, avec des fautes d'orthographe, tout ça.

但是这不是免费阿谀奉承,这是真,我感受到完全被感动且这个8岁小男孩,有拼写错误,就这样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les flatteries précoces dont elle avait été l’objet, en sa qualité d’héritière d’une grande fortune, et un penchant décidé à la dévotion passionnée, lui avaient donné une manière de vivre tout intérieure.

作为一笔巨大财产继承人过早地成为阿谀奉承对象,还有坚决地倾向于宗教虔诚,这都使具有一种完全内向生活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite, donc, dondaine, dondon, dong hai, donga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接