有奖纠错
| 划词

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了什么也感觉不到。

评价该例句:好评差评指正

En plus de ces jouets également exécuter.

除了这些兼营玩具。

评价该例句:好评差评指正

Je peux venir tous les jours, sauf vendredi.

除了星期五,哪天都行。

评价该例句:好评差评指正

A part toi, personne n'est au courant.

除了你,没人了解情况!

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了以外,大家都有。

评价该例句:好评差评指正

A part les églises, il n’y a pas grand-chose à voir.

除了教堂,市里就没什么看头。

评价该例句:好评差评指正

Il sèche les cours donc, à l'exception de l'enseignement de la calligraphie.

除了书法课什么课都逃。

评价该例句:好评差评指正

Quel goût tu as autre que le volant?

除了羽毛球,你有什么爱好?

评价该例句:好评差评指正

On travaille tous les jours, sauf le dimanche.

除了星期天,我们每天都工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务外有不少事务。

评价该例句:好评差评指正

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作以外, 听课。

评价该例句:好评差评指正

--A part l'anglais, quelle langue parlez-vous encore?

除了英语,您会讲什么语言。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.

没有人能给你光明,除了你自己。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 领多种补贴。

评价该例句:好评差评指正

Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.

除了平常工作外,她做义工。

评价该例句:好评差评指正

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国以外。其它国家都参加了。

评价该例句:好评差评指正

Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.

除了几个阴天之外, 假期里天气极好。

评价该例句:好评差评指正

Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.

看看那时,英国除了这个办法别无良策。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有人。

评价该例句:好评差评指正

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章以外, 这部作品是极好的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose, Cholestech, cholestène, cholesténone, cholestérase, cholestéride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法

Sauf le verbe ALLER, mais enfin bon.

动词aller。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

En plus de lui permettre de contrôler le Kyûbi ?

可以操控九尾?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sauf que l'angle n'est pas le même.

角度不相同。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

À part que la France va gagner à coup sûr!

法国肯定能赢!

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Demain, n’y aura-t-il plus que des vieux dans les rues ?

将来,街上老人有什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l’exception du bleu qui est renvoyé vers nos yeux.

反射回们眼睛的蓝色。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.

餐厅,要考虑到鲜花。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

A part ça, tu n'as pas d'autres projets?

这个,你没别的计划吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Quelqu'un d'autre que moi voit ça ?

有人看到这个吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

饿死之,别无办法。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf qu'eux, ils sont un petit peu moins pacifiques que certaines d'entre elles.

他们比一些人少了一点和平。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.

这些烦不算太不幸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?

规模之,这种名声是否合理?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ben, y a plus qu'à trouver une solution !

找到一个解决措施有很多事要做!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.

今天,事情已经发生了一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Vous n'avez rien à faire dans cette maison, si ce n'est que manger.

会吃,其他什么都不会。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, sauf que ma coiffure me va!

是的,的发型很适合

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sauf que c'est pour le runway.

跑步时不穿。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On lui a enlevé toute l'humidité quasiment.

几乎去所有水分。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

À part peut-être ceux qui n'en ont pas !

那些没有的人!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine, Cholet, cholétéline, choléthérapie, choléthorax, choliambe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接