Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
除此之还有什么名胜古迹?
A part ça, il est en bonne santé.
除此之,他健康状况良好。
LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
除此之,收货人还有接受货物义务。
A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .
除此之, 他们俩大概还在谈生意。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之, 近况如何?
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.
除此之, 没有什么其他事和说了。
Nous ne pouvons tout simplement pas chercher ailleurs une solution à nos problèmes.
除此之没有任何别办法。
La fleur que j'aime. - La sienne- et après, toutes.
花——她所,除此之,所有花。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之,没有其他任何选择。
À part cela, on ne peut que se féliciter du programme de travail proposé.
除此之,还应赞扬工作计划草案。
Le Gouvernement ne peut accepter d'autre option.
除此之,政府不想有其他安排。
En outre, le mandat doit continuer à être financé volontairement.
除此之,还应继续提供自愿捐款。
La consommation régulière d'eau est aussi encouragée.
除此之正在提倡有规律饮水。
Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.
除此之,们应该重新考虑全球治理问题,它也同样处在危机之中。
Il n'y a pas d'autre chemin pour aller vers la paix.
除此之没有任何其他通往和平道路。
En fait, il n'y a pas d'autre solution.
除此之,没有任何其他可行途径。
En outre, le bilan des inspections de l'ONU est tout à fait positif.
除此之,联合国视察结果非常积极。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
除此之,今后还面临着其他可怕挑战。
Je voudrais, en outre, faire quelques observations.
除此之,将正式阐明以下几点。
Il n'y avait pas d'autres problèmes particuliers en la matière.
除此之,没有关于这一问题具体疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en plus la maison est dans un sale état !
除此之,房也是一团糟!
Mais le moyen de procéder autrement ?
可是,除此之我们还能做些什么呢?
Sinon, que chacun mène sa vie sans s'occuper des autres.
除此之,你就顺其自然好了。
A part ça, je regarde aussi les matchs à la télé.
除此之,我还在电视上看体育赛事。
Pour le reste il n’avait rien de spécial à lui raconter.
除此之,他也没什么好说的。
Non non, à part ça, ils sont pareils.
没有了,除此之,他们都是一样的。
A côté de ça, quand on l'attrappe et qu'est-ce qu'on peut faire pour guérir ?
除此之,得了猴痘之后怎么才能治愈呢?
Mais au-delà de ça, c'est également un véritable outil scientifique.
但除此之,它也是一个实用的科学工具。
Et qu'en plus, euh, Francis s'occupait beaucoup de Léonie.
除此之,嗯,弗兰西斯利奥尼。
À part ça, je regarde aussi les matches à la télé. »
除此之,我也在电视上看体育比赛。”
J'aime les cookies. Et en plus de ça, je les cuisine à merveille !
我喜欢曲奇饼。除此之,我会烤曲奇饼!
Mais en dehors de ça, quelles sont les conditions de sa restitution ?
但是除此之,归还的条件是什么?
En plus, ça ne fait pas longtemps qu’on habite ici, ça fait six mois.
除此之,我们在这里住的时间不长,只有六个月。
Mais sinon, dans les grandes villes, on l'entend assez peu souvent.
但除此之,在一些大城市,我们少听到这种语言。
Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.
除此之,收入下降,可能会对当前贷款的偿还产生影响。
Et en plus, j'avais promis à maman d'être tout propre avant d'y aller.
除此之,我还答应妈妈要在出发前把自己洗干净。
Et à cela s'ajoute le déclin de l'Empire espagnol.
除此之,西班牙帝国的衰落也随之而来。
D'ailleurs, j'ai une offre qui vous comprend tous, sauf Prime.
除此之,我这也能看你们的频道,除了亚马逊Prime。
Peut-être leur santé mentale mais sinon, ils vont bien !
他们有良好的心理健康,但除此之,其他方面也都好!
En plus de ça, ils ont aussi leurs propres mots, leurs propres expressions.
除此之,他们也有自己的词汇和表达方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释