Ce musicien met un poème en musique.
这位音乐为一首诗谱曲。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3举几位法国音乐吗?
Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.
音乐在演奏一曲贝多芬交响乐。
Quel instrument chinois sera cette année représenté parmi les solistes du festival ?
今年中国音乐将使用什么乐器参加演出?
Dans ma tête, je reste un musicien comme les autres.
在脑中认为和其他音乐一样。
Ils sont musiciens, le père comme le fils.
他们, 父亲和儿子, 都是音乐。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色笼罩下,音乐人依次上台献艺。
Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.
20岁年轻音乐Dominique Nicolas回应了他。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把灵感赠给伟大音乐,伟大画们。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐音乐会创始于哪一年?
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐们共游嬉戏。
Qui est le fondateur du Festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐音乐会创始人是谁?
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,失望情绪没有这些音乐那么强烈。
C'est un musicien hors de pair.
他是一位杰出音乐。
Tu as écrit pour etre un grand musicien, pour qu'on t'admirat.
你为了成为一个大音乐而作曲,为了别人对你肃然起敬。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐,从小就和莫扎特在欧洲各个皇宫廷表演。
Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.
古巴音乐不许进入美国市场。
Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.
这位音乐有很强和声感。
Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.
广场上,许多音乐和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。
Les musiciens cubains ne peuvent toujours pas se rendre aux États-Unis.
对古巴音乐在美国市场活动仍有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites de la musique ? demanda-t-elle.
“你是音乐家吗?”她问道。
Bravo ! Finalement, tu es un bon magicien.
太棒了!你是个音乐家。
Ma mère est artiste peinte, mon père est un musicien, chanteur.
我妈妈是画家,我爸爸是音乐家。
J'ai un oncle qui est musicien.
我有一个叔叔是音乐家。
Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.
刚果音乐家改变了方式,刚果伦巴诞生了。
Elle restera aux côtés du musicien de longues années.
她将与这位音乐家在一起很多年。
Vinteuil avait été l’un de ces musiciens.
凡德就是这样音乐家中一个。
Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.
毫无疑问,我们音乐家祖先会唱歌和跳舞。
Oui, désolé pour tous les musiciens qui regardent cette vidéo.
是,观看本视频音乐家们,我感到很抱歉。
J'aurais rêvé d'être meilleure musicienne que ce que je suis.
曾经我,梦想着成为一个比现在更出色音乐家。
Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.
花车、舞者和音乐家在杜埃人民惊奇注目下移动着。
Franchement, si je voulais travailler je n'aurais pas fait musicien.
坦率地说,如果我想工作,我就会成为一名音乐家。
Parce que c’était des… apparemment, des musiciens qui jouaient chacun leur tour, ça viendrait de là.
因为音乐家要轮流演奏,这个单词似乎源于此。
Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!
卡车司机、音乐家或建筑工人平均听力损失为20分贝!
C'est comme pour un musicien, tout à coup, avoir un violoniste ou un pianiste.
就像一个音乐家突然遇到了一位小提琴手或钢琴家。
Mon premier est un musicien célèbre.
第一个是一位著名音乐家。
De la rue s'élevaient les voix lointaines des touristes, des vendeurs, des musiciens et des passants.
街上传来游客、小贩、音乐家和路人声音。
De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.
日本音乐家们才站到了前列,来演奏我们古典曲目。
Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.
通常情况下,音乐家,比如铜管乐队,会演奏乐曲。
Je le trouve toujours d'une élégance folle et puis c'est un très grand musicien.
我一直觉得他是一个非常雅人,他是一个伟音乐家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释