有奖纠错
| 划词

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

很多词-音节的双重音节题目。

评价该例句:好评差评指正

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能阅诗歌,其中一,用五音节,另一,用七音节

评价该例句:好评差评指正

Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.

亚历山大体诗的每半句诗有六音节

评价该例句:好评差评指正

La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.

Inuktitut文可以按音节或罗马化形式拼写。

评价该例句:好评差评指正

Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.

出下列城市名和人名,将重音放在最后一音节上。

评价该例句:好评差评指正

Le chinois est monosyllabique.

中文音节语言。

评价该例句:好评差评指正

Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.

些词-音节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。

评价该例句:好评差评指正

Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.

尽量避免行,如果不能避免, 尽量不要在两音节之间行或者仅仅在一单词行。

评价该例句:好评差评指正

Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.

他认字的时候很慢,得一音节音节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像他在咀嚼它们,最后,当整字的全部音节都拼出来后,他会再将字的整体发音很快地重复一遍。

评价该例句:好评差评指正

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

评价该例句:好评差评指正

221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.

必须为了所有的以E音节不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三不同的节奏中。

评价该例句:好评差评指正

Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».

对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然种火星语的语音只有一音节“哒”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两很少三一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

评价该例句:好评差评指正

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不像别的诗句总坚持词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin, galantine, galapiat, Galathea, galati, galatoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dis-moi dix mots

Avec une syllabe d'aspect populaire que l'on retrouve dans d'autres occasions.

我们使用了一种流行化的,这个在其他场合也有运用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a les dernières syllabes qui riment.

最后的押韵的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est horrible, il y a deux syllabes ou quoi ?

这真可怕,两个吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.

明显有点无聊,有点重复调。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.

我们来恢复所有本应存在的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.

的一种方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

R et M mais dans des syllabes différentes.

R和M在不同的中。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Terminer avec le même son ou la même syllabe.

以相同的音或结束词。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une syllabe, c'est une partie d'un mot.

指的词的一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,突出数第二个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, notamment, devant une syllabe qui se termine par un E muet.

特别位于以哑音e结尾的前面时。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La diction en français place l'accent tonique sur la dernière syllabe de la phrase.

法语发音将重音放在句子的最后一个上。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

On a changé la fin par amusement.

我们为了增加趣味性而改变了它的末尾

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les vers, ce sont des phrases dans lesquelles il y a le même nombre de syllabes.

韵诗中每句话都有相同的

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est d'ailleurs un vieux français où l'on ne prononcait pas toutes les syllabes des mots.

此外,这个古法语,人民并不发词所有的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quand Quand un mot te semble difficile, décompose-le par syllabe.

当一个词对你来说很难时,按将它分解。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un mot qui compte 182 lettres et 78 syllabes.

一个有182个字母和78个词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les filles disent plutôt " meuf" , elles utilisent le verlan de " femme" .

女孩经常说“meuf”,她们了“femme”的

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Plongé dans les larmes, il poussait des plaintes inarticulées.

他浸在泪水中间,不成的在那里哼哼唧唧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ensuite, en ajoutant les syllabes entre elles, tu obtiens un mot.

然后通过补充,你就能得到一个词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal, galhauban, galibot, galice, Galicien, galilée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接