Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.
一碗热热救了我一天心情。幸好,我有嘴这一嗜好。
Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.
生活是简单一点好。一碗热热救了我一天心情。幸好,我有嘴这一嗜好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On eût dit un appétit qui suit une proie, sans avoir l’air de le faire exprès.
就馋嘴跟着猎物,但又显出有意这样做的神气。
À bas les traîtres ! … Oh ! les sales gueules de lâches ! … À bas ! à bas !
“打叛徒!… … !嘘!馋嘴的胆小鬼!… … 打他们!打他们!”
Certes, il n’aimait pas les corbeaux, ça lui crevait le cœur de porter ses six francs à ces galfatres-là, qui n’en avaient pas besoin pour se tenir le gosier frais.
当然,古波意把这六法郎送给教堂里那群黑心的老乌鸦,用着去填饱他们的馋嘴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释