Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤,话带着。
Il a un timbre nasillard .
他色是种带着声。
M, n, devant une consonne, nasalisent la voyelle qui les précède: rompre, bande.
辅前面 m, n, 使其前面元化, 如; rompre, bande。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est encore une fois un son nasal.
这又一个音。
C'est une nasale. O et N forment la nasale " ON" .
它个音,o和n组成音on。
ONS, la nasale, EZ, d'accord Les autres sont muettes.
Ons音,ez。其它词尾不音。
La seconde erreur, c'est de se tromper avec le son des voyelles nasales.
第二个误音。
Alors je sais qu'ici c'est un petit peu difficile d'enchaîner tous ces sons nasaux.
我知道在这里要将所有这些音联系起来有点困难。
C'est nasale, on le prononce avec le nez, , ok ?
这个音,我们要用子来音,明白吗?
Et on continue comme ça avec tous les autres sons, par exemple, pour les sons nasaux.
我们继续这样处理所有其他音,比如,对于音。
Même les sons nasaux sont assez bien maîtrisés je trouve.
就连音,我觉得都掌握得很好。
On met la langue au fond de la bouche, et on fait un son nasal qui vient du nez.
把舌头放到嘴巴方,并出音。
Mais on va encore une fois mettre la langue au fond de la bouche et faire un son nasal.
但还要把舌头放到嘴巴方,然音。
Donc on avait avant " apporter" , et maintenant " em-" , avec la nasale, " emporter" .
我们之前有了“apporter”,现在加入音“em-”,变成“emporter”。
Et le plus sensuel, ce sont les voyelles nasales, exactement le même bruit que ceux de l'amour
最性感的就音了,它完全和做爱时出的声音一样。
En revanche, dans le deuxième cas, la nasale se dénasalise parce que le nom commence par une voyelle.
另一方面,在第二种情况下,音不音,因为名词以元音开头。
Monsieur le baron est infaillible, dit-il d’une voix nette et d’où avait disparu tout nasillement, je suis Thénardier.
“男爵先生完全正确,”他用清晰的失去音的声音说,“我德纳第。”
Si vous voulez plus de détails sur la prononciation des sons nasaux, j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet.
如果你想了解有关音音的更多详细信息,我已经制作了相关主题的视频。
Mais on peut aussi inverser le E et le U. Accueil. Qui va aider à prononcer un son bien nasal.
但我们也可以颠倒e和u。Accueil欢迎。这可以帮助你们好音。
Le " A" nasal qui forme la voyelle nasale " an" " croissant" et le " t" qui est muet.
音" A" 形成了化元音" an" ," t" 不音的。
Je reconnais très bien ce petit rire très élevé et un peu nasillard.
我非常清楚这种非常高且略带音的小笑声。
Oui ! Alors là, au lieu que ce soit " au" , c'est " en" la nasale, et il n'y a pas de trait d'union.
的!这时不au,而音en,而且没有连字符。
« Johan, comment prononcer des voyelles nasales ? » Je ne peux pas répondre ces questions, c'est très difficile et il faut pratiquer, malheureusement.
“Johan,音元音怎么音?”我无法回答这些问题,这非常困难,不幸的,你必须练习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释