Le premier cycle de négociations en vue de l'Accord de stabilisation et d'association (ASA) a eu lieu en janvier.
今年一月举行了关于《稳定与结盟定》的第一轮谈判。
La Banque Grameen, le Comité pour le développement rural du Bangladesh, l'Association pour la promotion sociale (ASA), la Fondation PKSP et d'autres sources non gouvernementales fournissent aux femmes pauvres des microcrédits allant de 1000 à 10 000 taka.
格拉米银行、孟加拉农村促进委员(BRAC)、社促进(ASA)、The Palli Karma Shahayak基金(PKSF)以及其他非政府来源向贫困妇女提供了1 000 - 10 000塔卡的小额信。
À la suite de consultations, ce dernier a reçu des commentaires de la Cour internationale d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale (CCI), de la London Court of International Arbitration (LCIA) et de l'Association suisse de l'arbitrage (ASA).
在商以后,秘书处收到了国际商国际仲裁庭、伦敦国际仲裁法院(“伦敦仲裁院”)和瑞士仲裁发表的意见。
Les registres des aéroports du Darfour et de l'aéroport international de Khartoum indiquent que l'Antonov AN-12 d'AZZA Transport immatriculé ST-ASA a effectué 57 vols sous l'indicatif d'appel Gadir entre des aéroports situés en dehors du Darfour et El Geneina (voir la figure 9).
根据达尔富尔机场和喀土穆国际机场航行日志的记,AZZA Transport注册号为ST-ASA的一架安-12型飞机从达尔富尔外边的机场往杰奈纳飞了57个Gadir航班(见图9)。
L'ASA a signalé qu'elle privilégie une solution souple comme celle figurant à l'article 4-2 du Règlement suisse, qui donne au tribunal arbitral la liberté de décider de la participation d'un tiers après consultation de toutes les parties et en tenant compte de toutes les circonstances pertinentes et applicables.
瑞士仲裁联合报告说,它支持诸如《瑞士规则》第4(2)条所明的自由解决方式,向仲裁庭赋予自由裁量权,在与所有当事方商并考虑所有相关及适用情形之后决定第三方并入程序事宜。
Des observateurs des organisations internationales non gouvernementales ci-après, qui avaient été invitées par la Commission, ont aussi assisté à la session: American Arbitration Association (AAA), Association of the Bar of the City of New York (ABCNY), Association suisse de l'arbitrage (ASA), Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration, Center for International Legal Studies, Club d'arbitres de la Chambre d'arbitrage de Milan, Global Center for Dispute Resolution Research, Chambre de commerce internationale (CCI), Conseil international pour l'arbitrage commercial, Regional Centre for International Commercial Arbitration (Lagos, Nigéria), School of International Arbitration et Union des avocats européens.
下列非政府组织应委员邀请派观察员出席了议:美国仲裁、瑞士仲裁联合、纽约律师、开罗国际商事仲裁区域中心、国际法律研究中心、米兰仲裁所仲裁员俱乐部、全球争端解决研究中心、国际商、国际商事仲裁理事、国际商事仲裁区域中心、国际仲裁学院和欧洲律师联合。
Ont également participé à la session des observateurs des organisations internationales non gouvernementales ci-après, invitées par la Commission: American Arbitration Association (AAA), Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG), Association européenne des étudiants en droit (ELSA), Association suisse de l'arbitrage (ASA), Centre international d'arbitrage de Vienne, Chambre de commerce internationale (CCI), Chartered Institute of Arbitrators, Club d'arbitres de la Chambre d'arbitrage de Milan, Conseil des barreaux européens (CCBE), Conseil international pour l'arbitrage commercial, Forum for International Commercial Arbitration (FICA), Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration (KLRCA), Lagos Regional Centre for International Commercial Arbitration et London Court of International Arbitration (LCIA).
委员邀请的下列国际非政府组织也派观察员出席了议:美国仲裁、亚洲太平洋区域仲裁集团、瑞士仲裁、米兰仲裁所仲裁员俱乐部、欧洲律师和法律理事、国际商事仲裁论坛、国际商、国际商事仲裁理事、吉隆坡区域仲裁中心、特许仲裁员、欧洲法律学生、伦敦国际仲裁院、国际商事仲裁区域中心(拉各斯)和维也纳国际仲裁中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。