有奖纠错
| 划词

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音的法语们下,用一的语气说:“各位可愿意下,先们和夫人们!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pasteur vaccine le petit Alsacien Joseph Meister.

德为小阿尔萨犬约瑟-特注射了疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un peu plus loin, nous croisons cet Alsacien.

- 再往前走,我们遇到了这只阿尔萨犬。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: " Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames? "

他用阿尔萨口音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气:“各位可愿意下车,先生们和人们!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais on va interpréter tout ça à l'envers : et si c'était un Alsacien pro-allemand infiltré ?

但让我们反过来看:如果他是一名亲德的阿尔萨卧底呢?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais petit à petit, les rois imposent le français ou détriment du latin et des langues régionales Comme le Breton, l'Alsacien ou le basque.

但一点一点地,国王强加法语拉丁语和地区语言,如布列塔尼语、阿尔萨克语。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Au moment où l'Alsacien reçut son congé définitif, Marion et David en avaient fait un ours assez distingué, qui ne savait néanmoins ni lire ni écrire.

阿尔萨人正式复员之后,被玛丽蓉和大卫训练成大熊,虽然一字不识,倒也做得挺好。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Sans doute, il avait eu la naïveté de croire que sa qualité d’Alsacien, son renom de patriote ardent seraient la garantie même de sa bonne foi, dans son rôle délicat de justicier.

毫无疑问,他天真地认为,他作为阿尔萨人的品质,他作为一个热心的爱国者的声誉,将是他作为治安官的微妙角色的善意的保证。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le lundi 8 décembre 1945, les gendarmes conduisent à Tourouvre un certain Albert Roterman qui est un Alsacien qui fait office d'interprète pour la compagnie SS en garnison à Tourouvre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接