C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我衷心祝愿雅典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋是非常适合制定去雅典忙里偷闲计划。
Athènes seule, compte aujourd'hui une trentaine de quotidiens.
仅仅是在雅典,现在就有大约30种日报。
– Vous n'auriez pas un ami ophtalmo du côté d'Athènes ?
“在雅典认识当眼科医生朋友吗?”
Même Périclès, le leader de l'Athènes antique, a dû y faire face.
就连古雅典领袖伯里克利也不得不面对它。
Leurs temples, hôtels et statues ont traversé les siècles, comme l'acropole d'Athènes.
他们寺庙、酒店和雕像幸存了几个世纪,比如雅典卫城。
La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle façon de gouverner, la démocratie.
比如,雅典城邦发明了一种理方式——民主。
– Demandez-moi plutôt ce que je préfère que nous ne fassions pas en arrivant à Athènes.
“应该我为什么不直接去雅典。”
Le deuxième jour vous donnera l'occasion de faire expérience du remarquable métro d'Athènes.
第二天,我机来领略卓越非凡雅典。
Dans les locaux de l'épiscopat d'Athènes, le responsable des finances ne décolère pas.
在雅典当地主教团,财政负责人没有息怒。
Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.
如果雅典有流放把考古景点降到次要地位,这一定是个错误印象。
Chassé d'Athènes, il se réfugie sur l'île de Crète, dirigée par le roi Minos.
被赶出雅典后,他在米诺斯国王统克里特岛上避难。
Quand Athènes est créée, le destin prédit qu'elle sera la ville la plus puissante de Grèce.
雅典建立之初,命运就预言它将成为希腊最强大城邦。
Athènes et Rome ont et gardent, même à travers toute l’épaisseur nocturne des siècles, des auréoles de civilisation.
雅典和罗马才具有,并在经历了多少世纪黑暗后仍保持着文化光环。
À Athènes, pendant la Grèce antique, quand il y avait les Jeux Olympiques, tous les conflits s'arrêtaient.
古希腊时代在雅典举行奥运期间,所有冲突都停止了。
– ATHÈNES : Vous souhaitez donc que nous les laissions libres de leurs mouvements ?
“也就是说,你们希望我们让他们自由行动?”
La France ? pourquoi ? À cause de Paris ? je viens de vous dire mon opinion sur Athènes.
法国?为什么?为了巴黎么?我刚才已和你们谈过我对雅典看法了。
Les Jeux olympiques tels qu'on les connaît ont été présentés pour la 1re fois à Athènes en 1896.
1896年,我们所熟知奥林匹克运动首次在雅典举行。
Ainsi, les premiers Jeux Olympiques modernes sont ouverts le 6 avril 1896 à Athènes il y a 120 ans.
于是,第一届现代奥林匹克运动于1896年在雅典举办,至今有120年。
Dans l'Antiquité, à Athènes, les hommes étaient considérés comme des citoyens qui pouvaient élire leurs dirigeants par le vote.
在古雅典,男人被认为是公民,可以通过投票选举他们领袖。
Nous serons en direct d'Athènes dans un instant.
我们一儿将从雅典直播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释