Du fait du nombre de femmes au Parlement européen, l'Autrichien a l'un des plus hauts pourcentage de tous les États membres de l'Union européenne dans ce domaine.
对照欧洲员的人数,奥地利
欧盟所有成员国中
所占比例最高的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les lauréats, Alain Aspect, chercheur à l'Université Paris-Saclay, et 15ème Nobel français en physique. Il est récompensé aux côtés de l'Américain John Clauser et de l'Autrichien Anton Zeilinger.
在获奖者中有巴黎萨克莱大学研究员 Alain Aspect,他曾获,第15届法国诺贝尔物理学奖。此次他与美国人John Clauser和奥地利人Anton Zeilinger一起获奖。
Avec l'Américain John Clauser et l'Autrichien Anton Zeilinger, ils sont primés pour leurs travaux dans le domaine de la physique quantique, qui les ont menés notamment à des mesures extrêmement précises ou à des communications ultrasécurisées.
与美国约翰·克劳塞和奥地利
安东·蔡林格一起,##他们因其在量子物理学领域
工作而获奖,使他们获得了极其精确
测量或超安全
通信。
Voyager près de chez soi, n'est pas toujours possible A découvrir dans MEDIAPART, ce clip, où Otto, l'Autrichien qui fait la promo de la Grèce qu'il a découvert en 2013, en plein burn-out et dont il n'est jamais reparti.
离家近旅行并不总是可能在 MEDIAPART 中发现这个剪辑,奥托, 他在 2013 年发现
推广
奥地利人, 完全精疲力竭, 他从未离开
。
Dans l’ordre vinrent ensuite : le Birman U Thant, l’Autrichien Kurt Waldheim, le Péruvien Javier Pérez de Cuéllar, l’Égyptien Boutros Boutros-Ghali, Kofi Annan du Ghana et Ban Ki-moon, originaire de Corée du Sud qui achève son mandat à la fin de l’année.
接下来依次是缅甸吴丹,奥地利
库尔特·瓦尔德海姆,秘鲁
哈维尔·佩雷斯·德奎利亚尔,埃及
布特罗斯·布特罗斯·加利,加纳
科菲·安南以及韩国
潘基文,潘基文将于今年年底结束任期。