有奖纠错
| 划词

La Réunion mondiale a eu lieu au BIT, à Genève.

全球会议由劳工在日内瓦主持召

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文及喀麦隆经济财政部。

评价该例句:好评差评指正

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工为本报告提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT fournit des estimations pour plusieurs services de ce type en Afrique.

劳工提供了非洲若干企业展服务机构的一些估数字。

评价该例句:好评差评指正

D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.

数据来自劳工银行的初步报告。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT continue de suivre activement le processus de négociation concernant les documents finaux.

劳工局继续积极参加最后文件的谈判过程。

评价该例句:好评差评指正

La mission fera rapport au Conseil d'administration du BIT qui se réunira en novembre.

将向国际劳工理事会11月份的会议汇报。

评价该例句:好评差评指正

Il a organisé, conjointement avec le BIT et le PNUD, un séminaire sur l'élimination de la pauvreté.

她的政府还与国际劳工(劳工联合国划署(划署)合作举办了一个关于消除贫困的研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT a mis en train également plusieurs études et projets, qui devraient contribuer utilement au processus.

劳工局还在进行几项研究报告项目,目的在于为这一过程作出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

La notion de sécurité humaine est par conséquent directement liée au Programme pour un travail décent du BIT.

因此,人的安全概念与劳工的体面工作议程直接相关。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.

国际劳工(劳工)面向工人雇主以及各学术机构的学生教师展了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT a rédigé des documents de travail pour ces réunions puis a établi les rapports sur leurs travaux.

劳工局(劳工秘书处)编写了背景文件以供这些会议讨论,并编写了报告摘要说明会议讨论经过。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général du BIT a lancé un appel en faveur de partenariats globaux qui soient concrets et pragmatiques.

劳工局长呼吁在全球范围内建立实质性的以任务为中心的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT peut également s'enorgueillir de lutter depuis longtemps contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

长期以来它也一直在努力打击对妇女的一切形式暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le BIT calcule la pauvreté laborieuse en multipliant le taux de pauvreté par la main d'œuvre.

国际劳工局现在将贫困率乘以劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT peut mettre à profit son expérience du dialogue et du règlement des conflits pour faire avancer leurs intérêts.

劳工可以向穷人提供通过对话解决冲突以维护其利益的经验。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT va bientôt faire paraître pour l'Estonie un manuel de formation concernant l'emploi de femmes d'un âge déjà avancé.

劳工将很快就爱沙尼老年女工的就业问题刊行一份培训手册。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le module de formation du BIT sur les droits des travailleuses a été traduit et adapté aux besoins nationaux.

劳工关于女工权利的一套培训材料也得到翻译,并按国家需要作出修订。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du débat, les représentants du BIT ont présenté de nouvelles données montrant la dimension sexospécifique évidente de la crise.

讨论期间,劳工提出了一些新的数据,表明危机显然存在性别层面的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT constatait qu'un certain nombre de dispositions concrètes du projet de directives demeuraient en deçà de normes existantes de l'OIT.

劳工局指出,准则草案的若干具体条款未达到现行劳工标准所规定的标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的), 厕所的便桶, 厕蝇属, 厕纸, 厕足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2016

Le BIT aidera les compagnies chinoises à investir à l'étranger et à mieux s'adapter à la chaîne de valeur mondiale, a-t-il ajouté.

他补充说,国际劳工组织将助中国企业到国外投资,更好全球价值链。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹, 侧吹转炉, 侧垂线, 侧刺, 侧刀, 侧刀架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接