La Réunion mondiale a eu lieu au BIT, à Genève.
全球会议由劳工在日内瓦主持召。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文及喀麦隆经济财政部。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工为本报告提供的资料。
Le BIT fournit des estimations pour plusieurs services de ce type en Afrique.
劳工提供了非洲若干企业展服务机构的一些估数字。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自劳工洲银行的初步报告。
Le BIT continue de suivre activement le processus de négociation concernant les documents finaux.
劳工局继续积极参加最后文件的谈判过程。
La mission fera rapport au Conseil d'administration du BIT qui se réunira en novembre.
小将向国际劳工理事会11月份的会议汇报。
Il a organisé, conjointement avec le BIT et le PNUD, un séminaire sur l'élimination de la pauvreté.
她的政府还与国际劳工(劳工)联合国划署(划署)合作举办了一个关于消除贫困的研讨会。
Le BIT a mis en train également plusieurs études et projets, qui devraient contribuer utilement au processus.
劳工局还在进行几项研究报告项目,目的在于为这一过程作出积极贡献。
La notion de sécurité humaine est par conséquent directement liée au Programme pour un travail décent du BIT.
因此,人的安全概念与劳工的体面工作议程直接相关。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
国际劳工(劳工)面向工人雇主以及各学术机构的学生教师展了培训活动。
Le BIT a rédigé des documents de travail pour ces réunions puis a établi les rapports sur leurs travaux.
劳工局(劳工秘书处)编写了背景文件以供这些会议讨论,并编写了报告摘要说明会议讨论经过。
Le Directeur général du BIT a lancé un appel en faveur de partenariats globaux qui soient concrets et pragmatiques.
劳工局长呼吁在全球范围内建立实质性的以任务为中心的合作关系。
Le BIT peut également s'enorgueillir de lutter depuis longtemps contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes.
长期以来它也一直在努力打击对妇女的一切形式暴力行为。
À l'heure actuelle, le BIT calcule la pauvreté laborieuse en multipliant le taux de pauvreté par la main d'œuvre.
国际劳工局现在将贫困率乘以劳动力。
Le BIT peut mettre à profit son expérience du dialogue et du règlement des conflits pour faire avancer leurs intérêts.
劳工可以向穷人提供通过对话解决冲突以维护其利益的经验。
Le BIT va bientôt faire paraître pour l'Estonie un manuel de formation concernant l'emploi de femmes d'un âge déjà avancé.
劳工将很快就爱沙尼老年女工的就业问题刊行一份培训手册。
Par ailleurs, le module de formation du BIT sur les droits des travailleuses a été traduit et adapté aux besoins nationaux.
劳工关于女工权利的一套培训材料也得到翻译,并按国家需要作出修订。
Au cours du débat, les représentants du BIT ont présenté de nouvelles données montrant la dimension sexospécifique évidente de la crise.
讨论期间,劳工提出了一些新的数据,表明危机显然存在性别层面的因素。
Le BIT constatait qu'un certain nombre de dispositions concrètes du projet de directives demeuraient en deçà de normes existantes de l'OIT.
劳工局指出,准则草案的若干具体条款未达到现行劳工标准所规定的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le BIT aidera les compagnies chinoises à investir à l'étranger et à mieux s'adapter à la chaîne de valeur mondiale, a-t-il ajouté.
他补充说,国际劳工组织将助中国企业到国外投资,更好全球价值链。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释