C'est le meilleur spectacle de marionnettes .
场木偶戏最棒了。
C'est un zèbre, ou une main ?
是一头斑马,还是一手?
C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
是一个纯粹杜撰故事。
C'est un jeune qui vit en marge.
是个生活在社会边缘年轻人。
C'est une petite maison à trois pièces.
是幢有三间房小楼。
C'est un garçon rond comme une boule.
个小男孩胖嘟嘟,个球一般。
C'est un sac en peau de phoque.
是一个海豹皮包。
C'est une ville en voie de développement.
是个处于发展中城市。
C'est lui qui doit payer la casse.
应该是他来赔偿损失。
C'est une maison haute de 20 mètres.
栋房子高20米。
C'est une expérience qui donne à penser.
是值得经历。
C'est le jouet de tout le monde.
是个受到众人摆布人。
C'est un menu diététique pour les enfants.
是一份为孩子们准备营养菜单。
C'est une usine qui fabrique des meubles.
是个家具厂。
C'est une joie de les revoir .
又见到他们真是幸事。
C'est un plat typique de la région.
是个地区特色菜。
C'est mal de dire des gros mots.
说脏话是不好。
Par exemple,le kiwi est riche en vitamine C.
比如说,猕猴桃富含维他命C。
C'est un modèle pour tout le monde.
他是所有人榜样。
C'est un geste qui lui fera plaisir.
样做会让他高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'heure des Télétubbies. - C'est l'heure des Télétubbies.
天线宝宝时间!-天线宝宝时间!
C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.
那可不是不问题。是我对马是有感情。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是在这里吃?
C'est comme ci, c'est comme ça .
像这样 像那样。
Bof ! C'est trop moderne et trop bruyant pour moi.
哎!太现代了而且我觉得很吵。
Une entrée, s’il vous plaît. C'est combien ?
入场券价格是多少?
C'est dégueulasse ! - C'est débile ta théorie !
真恶心!你理论太傻了!
C'est doux, ça me protège. C'est chaud.
它软软,会保护我。它暖暖。
C'est un film d'horreur pour gamin. C'est naze !
这是男生看恐怖电影。
C'est qui, le type sur le canapé? C'est le mari?
沙发上那个男人是谁,她丈夫吗?
C'est, j'en ai bien conscience, un crève-cœur. C'est pourtant nécessaire temporairement.
我深知这令人心碎,但这暂时是必要。
C'est l'heure de dire au revoir.C'est l'heure de dire au revoir.
天线宝宝说再见啦。天线宝宝说再见啦。
C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.
“这是为了向人致意用。”爱虚荣人回答道,“当人们向我欢呼时候,我就用帽子向他们致意。
C'est amusant, pensa le petit prince. C'est assez poétique. Mais ce n'est pas très sérieux.
“真好玩。这倒蛮有诗意,可是,并不算是了不起正经事。”
C'est un très grand ami. C'est quelqu'un que j'aime beaucoup et que j'admire beaucoup.
他是一个好朋友。他是我非常爱和钦佩人。
C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !
简直出人意外!四天了,没有息!
C'est un commentaire inspiré par la cadence.
说唱就是一种用节奏唱出来评论。
Oh non! C'est le bout du monde.
哦不 那可是世界尽头啊。
C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.
这是一个很美工作,既然没就是真正有益。
C'est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.
所幸左边屁股着地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释