有奖纠错
| 划词

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得在预备的学童到底学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

La production de produits de haute-qualité des composants électroniques de plomb, de la broche guide condensateur utilisé dans la ligne CP.

生产高品质电子零件引线,电容器导针所用之CP线

评价该例句:好评差评指正

Quiconque contracte ou favorise un mariage dans de telles conditions est considéré comme complice (art. 376 du CP) donc passible de la même peine.

任何人如果涉案或支持在这样件下的婚姻将被认为是同谋(个人家庭376,因而有可能被处以同样的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Une expertise juridique commandée par l'UNICEF Suisse a conclu que les mutilations génitales doivent être qualifiées de lésions corporelles graves au sens de l'art. 122 du code pénal suisse (CP).

由瑞士儿童基金会领导的一项司法鉴定得出结论:切割女性生殖器官应根据瑞士刑法典(CP)122的规定被定性为严重的身体损害。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la CESAP jouait un rôle très utile s'agissant de diffuser et promouvoir ces normes dans la région, souvent de concert avec les organismes intergouvernementaux (BAsD, OCDE, Communauté du Pacifique (CP), OCE, ASEAN et autres).

亚太经社会在本区域交流促进国际统计标准方面也发挥了非常有用的作用,经常与亚行、经合发组织、太平洋共同体秘书处经合组织以及东盟等国际机构进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui, connaissant la conduite criminelle des malfaiteurs exerçant des brigandages ou des violences contre la sûreté de l'État, la paix publique, les personnes ou les propriétés, leur fournissent logement, lieu de retraite ou de réunion (art. 54 al. 5 CP).

· 明知不法之徒从事抢劫或以暴力危害国家、治安、个人或财产的犯罪行为而仍向其提供住宿、藏匿或集合地点的人(《刑法典》545款)。

评价该例句:好评差评指正

Un juge peut ordonner la confiscation de toutes les valeurs patrimoniales sur lesquelles une organisation criminelle (y incluses les organisations terroristes) exerce un pouvoir de disposition (art. 59, ch. 3 et 260 ter CP), ceci indépendamment de toute preuve de l'origine criminelle de ces valeurs.

法官可以下令没收犯罪组织(包括恐怖主义组织)支配的一切财产(刑法典593项260之三)而无须证明这些财产来自犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette analyse, le GIEC avait considéré le coût de la gazéification dans les centrales à cycle combiné à gazéification intégrée (CCGI); l'adjonction d'un système de piégeage du CO2 revenait moins cher dans les installations utilisant ce procédé que dans celles à cycle combiné à turbine à gaz (CCTG) ou à charbon pulvérisé (CP).

分析中考虑了综合气化复合循环(IGCC)的气化成本;增加CO2捕获的成本对于该技术来说要比气轮机结合循环(GTCC)或粉煤(PC)便宜。

评价该例句:好评差评指正

L'article 260 ter CP rend punissable au plan pénal la participation et le soutien à des organisations criminelles.

《刑法典》260之三规定,参与支持犯罪团伙可处刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

La seule disposition qui sanctionne la discrimination est celle de l'article 132 du Code Pénal (CP) déjà cité.

唯一一惩治歧视的法律文是上述已经引用过的《刑法》132

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'article 196 CP, relatif à la traite des êtres humains, a été remplacé par le nouvel article 182 CP.

与此同时,关于贩运人口的196刑法被新的182刑法替代。

评价该例句:好评差评指正

La CFR publie sur son site Internet accessible au public une compilation de la jurisprudence relative à l'article 261bis CP.

反种族主义联邦委员会在它的公开网站上发表编译了与《刑法》261乙相关的法律原则。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cette loi, des changements appropriés ont été apportés au Code pénal (désigné ci-après par le sigle « CP »).

该《法案》的出台对《刑法典》做了适当的修改。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les valeurs patrimoniales qui sont le produit d'une infraction peuvent être confisquées (art. 59, ch. 1 du Code pénal - CP).

违法行为产生的一切所得皆可没收(刑法典591项)。

评价该例句:好评差评指正

L'article 119, al. 5, CP oblige les cantons à tenir des statistiques sur la fréquence des interruptions de grossesse légales.

刑法1195款规定各州有义务采集有关合法中止妊娠频率的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

L'article 261bis CP sur la discrimination raciale a fait ou fait l' objet d'attaques politiques visant à son affaiblissement voire à son abolition.

关于反对种族歧视的《刑法》261乙,曾经是或者现在也是政治攻击的对象,这些政治攻击的目的则是减弱这一的效力,甚至将其废除。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet de rechercher des cas précis et d'obtenir une vue d'ensemble de l'état de la jurisprudence se rapportant à l'article 261bis CP.

这就能找到具体的案例,并据此对与《刑法》261乙相关的判例状况形成总的看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Je vais vous mettre ici les classes à l'écran, donc on a le CP, le CE1, CE2, CM1, CM2.

我陈列一下要上年级,所以就是一年级二年级,三年级,四年级,五年级。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.

我们把第一年叫做预备课程。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Arrivée en CP, je me découvrais une passion pour les madeleines, fourrées au chocolat.

小学一年级我发现我非常喜欢巧克力夹心玛德莲娜小蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai commencé l'année en CP et je l'ai finie en CE1.

我从一年级开始,我在二年级结束。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Putain c'est horrible j'ai l'impression d'avoir une écriture d'un gamin de CP, à peu près.

写得好烂 感觉好像是一年级小孩字。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est le dédoublement des classes de CP dans les écoles prioritaires, 12 élèves maximum.

这是优先学校 CP 课程 12 名学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet écart se réduit pendant l'année de CP, mais après les grandes vacances, il remonte.

这一差距在春节期间有所缩小但在长假之后就会扩大。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2020年合集

Les enseignants utilisent graphiques comme tableaux et doivent s’adresser à tous les niveaux, du CP à la terminale.

教师使用图表作为表格,并且必须解决从CP到终端所有级别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

CP : Le Chili organise un référendum historique.

CP:智利正在举行历史性公投。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

CP : Et puis, un nouveau gouvernement en France.

CP:然后是法国新政府。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

CP : En Israël le décompte des voix se poursuit.

CP:在以色列,计票工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

CP : Les bureaux de vote ferment actuellement en Israël.

CP:以色列投票站目前正在关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

CP : LULA appelle la population brésilienne à l'aide.

基督邮报:卢拉呼吁巴西人民提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Le porte-parole de la Maison Blanche, John Kirbi.

CP:白宫发言人约翰·柯比。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

CP : Explications signées Guillaume Thibault, du service Afrique de RFI.

基督邮报:解释署署了来自RFI非洲部门Guillaume Thibault。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

CP : Ces intempéries touche le sud de la Colombie britannique.

基督邮报:这种天气正在影响不列颠哥伦比亚省南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : En Irak, Clémentine, nouvelle démonstration de force des sadristes.

CP:在伊拉克,克莱门汀,萨德尔人新武力展示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

CP : Trois militaires français sont morts en Libye ces derniers jours.

基督邮报近几天有三名法国士兵在利比亚丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : En Thaïlande, le Premier ministre est suspendu de ses fonctions.

CP:在泰国,总理被停职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Des pompiers européens sont arrivés aujourd'hui sur le territoire français.

CP:欧洲消防员今天抵达法国领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接