有奖纠错
| 划词

Les requérants sont M. Nikolas Regerat, M. Mizel Alibert, Mme Annie Bacho, Mme Kattin Bergara, M. Jakes Bortayrou, Mme Maritxu Castillon, M. Jean-Michel Ceccon, M. Txomin Chembero, Mme Maialen Errecart, Mme Irène Ithursarry, M. Emmanuel Torree, citoyens français résidant en France.

请愿人Nikolas Regerat、Mizel Alibert、Annie Bacho女士、Kattin Bergara女士、Jakes Bortayrou、Maritxu Castillon女士、Jean-Michel Ceccon、Txomin Chembero、Maialen Errecart女士、Irene Ithursarry女士和Emmanuel Torree

评价该例句:好评差评指正

Mme Castillon (Bolivie) explique que la stratégie de développement de son pays est centrée sur l'idée du « bien vivre », qui trouve ses racines dans les cultures autochtones et consiste en une exigence d'humanisation du développement, passant par un processus de décision collectif et respectueux de la diversité dans la gestion des affaires publiques.

Castillon女士(玻利亚)解释说,玻利亚的发展战略以“美好活”为核心;这个根于土著文化,要求将发展人文化,在公共事务管理中采取集体和尊重多样性的决策进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月

Le lac de Castillon, au-dessus de nous, est plein.

们上方的斯蒂永湖了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable, inextensibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接