有奖纠错
| 划词

Nous devons garder le souvenir de cette indifférence infâme, de même que nous ne devons pas oublier de remercier les rares individus qui, comme Raoul Wallenberg, les habitants de Le Chambon, en France, et d'autres encore, ont héroïquement risqué leur vie pour sauver des juifs.

我们必须记住这个可耻,同样我们必须记住感谢一些勇人们,如像拉·华伦堡、法国尚人民以及其他人民,虽然他们人数不多,但他们冒着自己生命去拯救犹太人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, , 电按摩器, 电棒, 电报, 电报的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Ca fait 30 minutes que je suis arrêtée à la sortie du Chambon. - C'est une grosse galère.

自从我Le Chambon出口停下来以来已经30分。- 是一个很大的麻

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ici, la baignade est interdite, mais il y a d'autres lacs volcaniques où l'on peut se baigner en été, comme le lac Chambon ou celui d'Aydat.

,是禁止游泳的,但也有其他的火山湖夏天可以游泳,比如尚邦湖或艾达特湖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局, 电笔, 电滗析, 电变换器, 电表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接