有奖纠错
| 划词

L'Équipe Cousteau, dont la vocation est le monde marin, a demandé instamment la mise au point d'un protocole sur la conservation de la diversité biologique du monde marin dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

库斯托协会的海洋问题,因此敦促《生物多样性公约》制《海洋生物多样性保护议定书》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, , , 掣电, 掣签, 掣索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et pas n'importe quelle télévision, la télévision en couleur, qui, par magie comme par enchantement, s'éveillait à cette même époque à la magie du monde sous-marin, par l'entremise d'un certain Cousteau.

是普通的电视,是彩色电视,它仿佛魔法般在那个时候带来了,海底世界的奇要感谢库斯托。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Romain Goupil, petit-fils d'une famille d'artistes, fils d'un cinéaste de l'équipe Cousteau, depuis l'âge de quatorze ans muni d'une caméra à ressort et d'une solide conviction, il dit : " Faire de la politique, c'est ne plus subir le monde" .Serge Richez

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫, 撤除哨兵, 撤除武器装备, 撤佃, 撤防,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接