有奖纠错
| 划词

S'il y a eu préméditation, la peine est de trois ans d'emprisonnement et de trois mille dinars (3 000 D) d'amende.

“凡企图隐瞒该行为的,将处三年监禁和3 000第纳尔罚款。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné ces propositions et a appliqué les critères de sélection énoncés à l'Annexe D d'une manière souple et transparente.

委员会以灵活和透明的方和使用了附件D中规定的筛选标准。

评价该例句:好评差评指正

Si l'auteur de l'agression est un descendant ou conjoint de la victime, la peine est de deux ans d'emprisonnement et de deux mille dinars (2 000 D) d'amende.

“如攻击者系受害人卑亲属或配偶,将处两年监禁和2 000第纳尔罚款。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'une réclamation de la sixième tranche avait été soumise par erreur dans la catégorie "D", d'où son transfert de cette tranche au groupe de réclamations "E2".

第六批有1件索赔被裁定不应在“D”类内提交,因此已从本批转入“E2”类索赔。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays investissent des sommes considérables dans la R-D d'où résulte une somme importante d'idées susceptibles d'être exploitées et transformées en produits et services nouveaux ou améliorés.

所有国家均在研发上投入大量资源,这些研发活动产生了大量可以成为新的或改良产或服务基础的潜在想法。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une base scientifique et technologique adéquate, attirer la R-D d'entreprise et en tirer profit risque de rester une possibilité on ne peut plus virtuelle pour la majorité des pays en développement.

对大多数发展中国家而言,由于缺乏充足的科学技术基础,吸引公司研发活动和从中受益仍是一个挑战而非机遇。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les implications, du point de vue des règles de l'OMC, d'une part, d'un financement public direct de la technologie et de la R-D, d'autre part, d'incitations publiques destinées au secteur privé?

政府直接为技术和研发活动供资或政府向私人部门提供奖励对世贸组织的规则有何影响?

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la concentration géographique de la R-D d'entreprise dans un tout petit nombre de pays d'accueil dans le monde en développement peut conduire à s'inquiéter des coûts de la marginalisation du reste des pays en développement dans la nouvelle société mondiale de la connaissance.

最后,公司研发活动在布上集中在发展中世界的少数几个东道国,这就是人们对发展中世界其他国家在新兴的全球知识社会中被边际化的代价感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont prononcées en faveur de l'introduction dans ce paragraphe d'exemples précis d'avantages indus. D'autres étaient d'avis que les tentatives d'énumération, dans les textes juridiques, aboutissaient souvent à des omissions, et préféraient une formulation plus générale, comme celle figurant dans la variante 1.

一些代表团赞成本款中对关于不应有的好处的事项所作的具体说明,其他代表团则认为,试图在法律案文中汇编清单往往会导致遗漏,因此主张应拟订较一般的行文,就象备选案文1中所载的那样。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait observer qu'au paragraphe 3 de l'article 8, il était demandé que le Comité « examine la proposition et applique les critères de sélection énoncés à l'Annexe D d'une manière souple et transparente, en tenant compte de façon intégrée et équilibrée de toutes les informations fournies ».

他指出第8条第3款要求委员会“应以灵活而透明的方提案和适用附件D所规定的筛选标准,同时综合兼顾和平衡考虑到所提供的所有资料”。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, des programmes spéciaux ont été mis au point pour aider les PME: a) à surmonter les obstacles dus à leur taille et à leur échelle de production; b) à réduire au minimum les difficultés d'accès à l'information déterminante pour leurs décisions commerciales et leurs décisions d'investissement; c) à tirer profit de la R-D; d) à nouer des relations interentreprises et à favoriser les industries annexes.

它实施了特别方案,协助中小企业 (a) 克服规模上的制约;(b) 尽量减少企业和投资决策获取关键信息的困难;(c) 收获研发成果;(d) 促进产业之间的关联,扶持辅助性行业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pleurnicherie, pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?

行。水房和卫生间都是独立的吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'humeur massacrante, il était en train d'enfiler un pull.

面还在往件汗衫,看去很恼怒的样子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une sardine d'été bien fraîche, c'est extrêmement onctueux. - D'accord.

新鲜的夏季沙丁鱼,它的口感非常细腻。- 对。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

D'accord Papa, d'accord Maman, on arrive !

好的爸爸,好的妈妈,我们来啦!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'Espagne, d'Ukraine, d'Asie ou encore d'Amérique du Sud.

有来自西班牙、乌克兰、亚洲和南美的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'accord. Je suis tout à fait d'accord.

好的。 我完全同意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

D'accord. - Enfin, en privé, ou plutôt " face-à-face" , d'accord ?

嗯。私下或者面对面。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

D'ici 140 Millions d'années, une journée durera 25h.

14000万年之后,白天将会持续25小时。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D'abord comme dit Césaire, " le fait d'être noir" .

首先就像赛泽尔说的那样,这是“生为黑人的事实”。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autres développent des générateurs d'images en trois dimensions.

些人正在开发三维图像生成器。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

D'où y'a besoin d'une ordonnance pour ken ? !

买套套还需要处方吗?!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

D'après les hypothèses, ce serait un Britannique d'une quarantaine d'années.

根据猜测,他可能是十多岁的英国人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, le surnom d'Arsène Lupin, c'est «le gentleman-cambrioleur»

此外,Arsène Lupin的绰号是“义贼”。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

D'ailleurs, pensez à regarder d'autres vidéos de cette série.

此外,考虑看看这系列其他视频。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'accord, qui vont venir presser ta voûte plantaire, d'accord.

嗯哼,这些突起会按压你的足弓。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'autres symptômes peuvent se manifester selon le type d'anxiété.

根据焦虑的类型,还可能会出现些其他的症状。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

D'abord un peu, et puis cinquante millions d'un coup.

开始拿得少,后来下拿了5千万。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.

这时它能表示频率。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'autre quoi, euxactement ? interrogea Madame Maxime d'un ton glacial.

“另外的人?你说清楚!”马克西姆夫人说,语气冷冰冰的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

D'après moi, si bobette est rentré, c'est une question d'étymologie

在我看来,如果bobette收录入词典,这是有关于词源的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pleurosome, pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接