2.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à Mme K. Burke Dillon, Vice-Présidente exécutive de la Banque interaméricaine de développement (BID).
3.Mme Burke Dillon, Vice-Présidente de la Banque interaméricaine de développement (BID), et un participant invité se sont félicités que la Sous-Commission ait pris l'initiative de créer le Forum social et qu'il soit prévu que les banques régionales et d'autres institutions financières participent aux travaux de ce Forum.
2.Dumont d’Urville, assez perplexe, et ne sachant s’il devait ajouter foi à ces récits rapportés par des journaux peu dignes de confiance, se décida cependant à se lancer sur les traces de Dillon.
杜蒙·居维尔感十分困惑,他不知道否应该相信某些不太可靠的刊所道的事实,然而,他还决定步迪荣的后尘。
「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers
3.Dillon, complétant ses renseignements, resta sur le lieu du sinistre jusqu’au mois d’octobre. Puis, il quitta Vanikoro, se dirigea vers la Nouvelle-Zélande, mouilla à Calcutta, le 7 avril 1828, et revint en France, où il fut très-sympathiquement accueilli par Charles X.