有奖纠错
| 划词

Le soir, dans la chambre, je me plonge dans Oscar Wilde ou Edgar Allan Poe.?Elle : ?Il me suit partout dans la maison.

晚上,,我沉浸奥斯卡·维尔德或埃德加·阿兰·波》:《,他着我。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des relations extérieures a expliqué qu'aujourd'hui, il a adressé des instructions à l'Ambassadeur du Costa Rica, Edgar Ugalde, afin que celui-ci présente l'affaire au siège de la Cour internationale de Justice, à La Haye.

外交部长今天声明,指示哥斯达黎加埃德加•乌加尔德大使向设海牙的国际法院提交案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得了, 不得其法, 不得其门而入, 不得其所, 不得人心, 不得人心的税赋, 不得人心的政府, 不得善终, 不得索取的债务, 不得体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我说法语你来听

Ne bouge pas, Edgar, je vais regarder à l'intérieur de tes oreilles.

Edgar你动,我看看你耳朵里面。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

La maîtresse vient le consoler : Que se passe-t-il, Edgar ?

你怎么了Edgar?

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Et puis, il a chaud, très chaud. Edgar, combien font 2 fois 6 ? demande la maîtresse.

然后他觉得很,特老师Edgar:2乘以6

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

– Ma fille n’est pas comme ça… – Edgar.

- 我儿不是这样的... - 埃德加。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son grand chapeau à l’espagnole tomba dans un geste qu’il fit ; et aussitôt les instruments et les chanteurs entonnèrent le sextuor. Edgar, étincelant de furie, dominait tous les autres de sa voix plus claire.

他做了一个姿势,斗篷的西班牙式大帽子就落到背后去了;乐队立刻开始六重奏,歌手也开始六重唱。埃德加怒气冲冲,用他嘹亮的男高音压倒了其他歌手。

评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 2

Puis mon mari, Edgar, s'est levé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不等边的, 不等边三角形, 不等称, 不等关系, 不等号, 不等厚的, 不等价, 不等价的, 不等壳的, 不等粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接