有奖纠错
| 划词

Je voudrais remercier M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, de son exposé.

我感谢管维持和平行动助理秘书长埃德德·莱特先生所作的通报。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon père, reprit Edmond en souriant de l'étonnement que causait à son père l'excès de l'honneur dont il était l'objet.

“是的,我亲爱的父亲。”爱德答。看到父亲因自己的儿子得到别人的器重而显出惊异的神情,便笑了笑。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1896.

龚古尔文学奖是一项为奖励法语作家而设立的法国文学奖,根据法国作家爱德·德·龚古的遗嘱于1896年创建。

评价该例句:好评差评指正

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

在本次会议上,安全理事会将听取管维持和平行动的助理秘书长埃德德·莱特先生的通报。

评价该例句:好评差评指正

Une mission d'évaluation technique multidisciplinaire conduite par le Sous-Secrétaire général au maintien de la paix, Edmond Mulet, s'est rendue au Burundi du 2 au 12 mars.

管维持和平行动助理秘书长埃德德·莱特于3月2日至12日率领一个多学科技术评估团(技术评估团)访问了布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, s'est rendu au Tchad les 16 et 17 novembre.

在本报告所述期间,管维持和平行动助理秘书长埃德德·莱特于11月16日和17日访问了乍得。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 janvier, lors de consultations plénières, le Conseil a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, sur la récente flambée de violence au Darfour.

28日,在全体磋商中,安理会听取了负责维持和平行动的助理秘书长埃德德·莱特关于达尔富尔暴力最近激增的通报。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de pièces classiques indiennes et de pièces appartenant au répertoire mondial, notamment celles de George Bernard Shaw, Maxime Gorki, Anton Chekov, Bertolt Brecht, Dario Fo, John Osborne, Edmond Roland, Edward Bond, Samuel Beckett, etc.

这包括古典印度戏剧、属于世界戏剧文学类型的戏剧,以及由George Bernard Shah、Maxim Gorkey、Anton Chekov、Bertolt Brecht、Dario Fo、John Osborne、Admond Roland、Edward Bond、Samuel Becket等人编写的剧本。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 février, lors de consultations plénières, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, a fait au Conseil un exposé sur la recrudescence de la violence dans la zone de Muhajeriya dans le Darfour-Sud.

3日,安理会举行全体磋商,听取了管维持和平行动助理秘书长埃德德·莱特通报最近在南达尔富尔哈吉里耶地区暴力事件激增的通报。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé d'adresser une invitation à M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire.

在同次会议上,安理会按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向管维持和平行动的助理秘书长埃德德·莱特先生发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Lors des consultations plénières qui se sont tenues le 30 mai, le Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, Edmond Mulet, a présenté au Conseil un exposé sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH).

在5月30日举行的全体磋商中,负责海地问题的秘书长特别代表埃德德·莱特向安理会成员通报了联合国海地稳定特派团(联海稳定团)的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, au cours de consultations officieuses, le Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, Edmond Mulet, a présenté le rapport du Secrétaire général sur les activités de la MINUSTAH et informé le Conseil de l'État de la situation en Haïti.

秘书长海地问题特别代表埃德·莱特在其后举行的非正式磋商中介绍了秘书长关于联海稳定团的活动的报告,并向安理会通报了海地目前的局势。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la reprise des combats dans le Nord et le Sud-Kivu, le Conseil s'est réuni le 12 septembre pour entendre le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mullet, présenter une mise à jour de la situation sur le terrain.

在南北基伍重新爆发战斗之后,安理会于9月12日举行会议,听取管维持和平行动部助理秘书长埃德德·莱特通报当地最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a également entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, qui a fait le point sur les aspects opérationnels et sécuritaires des activités de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dans sa zone d'opération.

安理会还听取了管维持和平行动助理秘书长埃德德·莱特通报情况,他向各成员介绍了联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)在行动区开展活动在业务和安全方面的发展最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi revenir sur l'information fournie par le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, l'Ambassadeur Edmond Mulet, lors d'une récente réunion avec les pays fournisseurs de contingents en Haïti, durant laquelle il a souligné le succès des actions antienlèvement entreprises par la MINUSTAH.

我还要强调管维持和平行动助理秘书长埃德·莱特先生在最近与海地部队派遣国举行的会议上提供的资料,他在其中强调联海稳定团打击绑架的工作取得的成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Conformément à l'accord auquel le Conseil de sécurité est parvenu lors de ses consultations préalables, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

席(以西班牙语发言):根据安理会先前磋商中达成的谅解,我将认为安全理事会同意根据其暂行议事规则第39条向管维持和平行动的助理秘书长埃德德·莱特先生发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juin, le Conseil a tenu une séance privée avec les pays fournisseurs de contingents à la MONUG, au cours de laquelle les participants ont entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, sur l'évolution de la situation en Géorgie et les activités de la Mission des Nations Unies.

12日,安理会与联格观察团部队派遣国举行了一次非公开会议,会上与会者听取了管维持和平行动助理秘书长埃德德·莱特就格鲁吉亚最新情况和联合国特派团的活动所作的情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Outre une récente réunion de travail avec le Chargé d'affaires de la Mission permanente de la République d'Haïti auprès des Nations Unies à Genève, l'Expert indépendant a rencontré successivement, à l'occasion de leur visite en France, outre l'ancien Premier Ministre de transition, Gérard Latortue, le Président de la République, René Préval, ainsi que Juan Gabriel Valdès, ancien Représentant spécial du Secrétaire général puis son successeur, Edmond Mulet.

除了最近与海地常驻联合国日内瓦办事处代表团临时代办的工作会谈,独立专家除会见临时政府前总理热拉尔德·拉托尔蒂以外,还在不同时候会见了访问法国的海地总统勒内·普雷瓦尔先生、秘书长驻海地前特别代表胡安·加布里埃尔·巴尔德斯及其继任者爱德·缪勒先生。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, qui lui a rendu compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution 1861 (2009) et le transfert d'autorité entre la mission de l'Union européenne (EUFOR) et la composante militaire de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad (MINURCAT), le 15 mars 2009.

安理会听取了管维持和平行动助理秘书长埃德德·莱特作的情况通报,他向安理会提供了关于第1861(2009)号决议的执行情况以及3月15日欧洲联盟部队向联合国中非共和国和乍得特派团(中乍特派团)军事构成部分移交权力的情况。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables et en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, le Conseil a également décidé d'adresser une invitation à M. Edmond Mullet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, à Mme Radhika Coomaraswamy, Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, et à Mme Ann Veneman, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance.

在同次会议上,安理会又按照上次协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向管维持和平行动的助理秘书长埃德德·莱特先生、秘书长儿童与武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士和联合国儿童基金会执行任安·维尼曼女士发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond, dit-elle, vous ne tuerez pas mon fils !

“爱德蒙,请你不要的儿子!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond, dit Mercédès, je n’ai plus qu’un mot à vous dire.

“爱德蒙,”美塞苔丝说,“还有一句话要对你说。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vois ce que vous m’allez proposer ; mais je ne puis accepter, Edmond, mon fils me le défendrait.

不能接受,爱德蒙。的儿子不答应的。知道你要向建议什么。”“不能接受,爱德蒙。的儿子不答应的。知道你要向建议什么。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Ce n'est pas ici. Edmond… les catacombes, s'il te plaît.

它不在这里。埃德蒙......地下墓穴,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Edmond ! Tu ne viens pas ?

埃德蒙德! 你不来吗?

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Er… Edmond... je dois aller à 5, rue Saint-Sabin.

呃......埃德蒙......得去圣萨宾街5号。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Edmond… On peut faire des guilis avec eux ?

Edmond… … 们可以和他们一起做guilis吗?

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Pardon, Edmond, tu peux… cette allée A, rangée deux, je ne comprends pas, c'est où ?

对不起,埃德蒙,你能不能......这个过道A,第二排,不明白,它在哪里?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Sylvie Berruet: Bonsoir Edmond, bonsoir à tous.

Sylvie Berruet:上好,Edmond,上好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Zépyrin KOUADIO: Bonsoir Edmond, bonsoir à tous.

Zépyrin KOUADIO: 上好,埃德蒙,上好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Guillaume Cordeau: Bonsoir Edmond, bonsoir à tous.

纪尧姆·科多:上好,爱德蒙,上好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Pendant ce temps, Edmond, la City de Londres (au centre de la ville), est sous haute tension cette nuit.

与此同时,伦敦金融城(位于市中心)的爱德蒙今处于高度紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond, consulté, fut d’avis que l’île offrait toutes les sécurités possibles, et que les grandes entreprises pour réussir avaient besoin d’être menées vite.

他们征求爱德蒙的意见时,他也认为那个岛从各方面来看都极安全,而且那件事,要想做得好,就必须做得快。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Edmond, de Vichy. Bonsoir, je vous appelle parce que je viens de regarder sur TF1 l'émission « Qui veut gagner des millions ? » , je l'avais jamais vue avant.

Edmond,是Vichy。上好,打电话来是因为刚刚看了TF1播出的《谁想成为百万富翁》这个节目,之前从未看过它。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le vôtre ! s’écria-t-elle en rejetant son voile, le vôtre que seule, peut-être, je n’ai pas oublié. Edmond, ce n’est pas madame de Morcerf qui vient à vous, c’est Mercédès.

“你的名字!”她喊道,把她的面纱撩到到脑后面,“你的名字,或许只有一个人还没有忘记这个名字。爱德蒙,现在来见你的不是马尔塞夫夫人,而是美塞苔丝。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur sera votre meilleur ami, Dantès, car c’est mon ami à moi, c’est mon cousin, c’est mon frère ; c’est Fernand ; c’est-à-dire l’homme qu’après vous, Edmond, j’aime le plus au monde ; ne le reconnaissez-vous pas ?

“这位先生将要成为你最好的朋友,唐太斯,因为他是的朋友,的堂兄,的哥哥,他叫弗尔南多——除了你以外,爱德蒙,他就是世界上最喜爱的人了。你不记得他了吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

Et c'est ce film Edmond, c'est le point de départ de sa carrière.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Adrien Delgrange : Et c'est ce film Edmond, c'est le point de départ de sa carrière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接