有奖纠错
| 划词

1.Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.

1.目前有17名在逃被菲利西安·卡布加。

评价该例句:好评差评指正

2.Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.

2.在灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡布加也在逃。

评价该例句:好评差评指正

3.Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.

3.菲利西安·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

4.Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.

4.一个特别有名的被是菲利西安·卡布加。

评价该例句:好评差评指正

5.L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.

5.逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢达问题国际法庭工作的重中之重。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.

6.我们特别呼吁逮捕并移交菲利西安·卡布加。

评价该例句:好评差评指正

7.L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.

7.菲利西安·卡布加案件是安理会中一直在讨论的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.

8.我们同样感到关切的是,有13名被仍在逃,其中菲利西安·卡布加。

评价该例句:好评差评指正

9.Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.

9.我还附上关于在菲利西安·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。

评价该例句:好评差评指正

10.De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.

10.同时,我们呼吁协助逮捕菲利西安·卡布加先生。

评价该例句:好评差评指正

11.Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.

11.当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.

12.令我们特别失望的是,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

13.Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.

13.Felicien Gasana死在基加利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.

14.我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.

15.但同时我们非常关切,还有18名被依然逍遥法外,其中菲利西安·卡布加。

评价该例句:好评差评指正

16.Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.

16.检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被上,特别是Felicien Kabuga。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.

17.对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.

18.我们特别呼吁政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢达问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.

19.日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题国际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。

评价该例句:好评差评指正

20.Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.

20.安理会继续需要鼓励在菲利西安·卡布加问题上加强同卢达问题国际法庭的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

1.Félicien et vous, vous ne vous parlez plus.

费利西安和你,见了面连话都不说了。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

2.Félicien Kabuga ne pourrait pas justement répondre de ses crimes.

Félicien Kabuga 法公正地为他的罪行负责。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年4月

3.Le philosophe Alain Finkielkraut a été élu ce jeudi à l'Académie française au fauteuil de Félicien Marceau.

哲学家阿兰·芬基尔克罗本周四当选法兰西学术院院士,获得菲利西安·马索的席位。机翻

「RFI简易法语 2014年4月」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

4.On a appris, et RFI s'en est fait l'écho, que Félicien Kabuga avait été déclaré inapte à être jugé.

们获悉,RFI 也附和了 Félicien Kabuga 被宣布不适接受审判。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Pour comprendre qui est Félicien Kabuga, il faut connaître et comprendre le génocide des Tutsis, au Rwanda. Hum... comment dire, c'est un petit peu un gros bordel !

要了解Félicien Kabuga是谁,你必须知道和了解图西族在卢旺达的种族灭绝。嗯......怎么说呢,有点儿乱!

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年4月

6.Le philosophe Alain Finkielkraut a été élu ce jeudi à l'Académie française au fauteuil de Félicien Marceau, dès le 1er tour en dépit de la polémique qui avait précédé le scrutin.

尽管投票前存在争议,哲学家阿兰·芬基尔克劳特于本周四从第一轮当选为法兰西学院院士,费利西安·玛索 (Félicien Marceau) 担任主席。机翻

「RFI简易法语 2014年4月」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

7.Lucien aperçut alors Lousteau, Félicien Vernou, Hector Merlin et deux autres rédacteurs qu'il ne connaissait pas, tous réunis à une table couverte d'un tapis vert, devant un bon feu, sur des chaises ou des fauteuils, fumant ou riant.

吕西安发现屋内生着很旺的火,桌上铺一条绿呢毯子,周围坐着卢斯托,费利西安·韦尔努,埃克托·曼兰和两个陌生的编辑,有的坐着单靠,有的坐着圈椅,抽烟的抽烟,说笑的说笑。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接