有奖纠错
| 划词

M. Faye (Sénégal) dit que sa délégation fait également siennes les préoccupations soulevées par la délégation nigériane.

Faye先生(塞内加尔)说,塞内加尔代表团也赞同尼日利亚代表提出关切。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit soutenir pleinement la déclaration de la délégation sud-africaine en faveur d'une motion d'ajournement.

Faye士(塞内加尔)说,完全支持南非代表团提出推迟动议发言。

评价该例句:好评差评指正

Même la plus célèbre chanteuse chinoise Faye Wong a fait un disque pour honorer la mémoire de cette grande chanteuse.

最著名歌手王菲也曾为这位伟大歌手制作过一张专辑来纪念她。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) demande des précisions sur l'assistance apportée aux enfants séparés de leurs parents à la suite d'un conflit armé.

Faye士(塞内加尔) 询问向因武装冲突而与父母分离儿童提供了什么援助。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mots de Faye Wattleton, le seul navire - the only ship - qui tienne l'eau dans la tempête, c'est le leadership.

用费伊·沃特尔顿话来说,暴风雨中唯一安全航船就是领导。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) demande si l'OCDPC a mis sur pied des programmes pour combattre la corruption, en particulier dans les pays en développement.

Faye士(塞内加尔)询问,药物管制署是否已经设立了任何打击腐败,尤其是发展中

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye ( Sénégal) déclare que sa délégation s'abstiendra parce qu'une loi sur la peine capitale a été soumise à l'Assemblée nationale sénégalaise.

Faye士(塞内加尔)说,塞内加尔代表团将投弃权票,因为废除死刑法律已经提交塞内加尔民议会通过。

评价该例句:好评差评指正

J’aime beaucoup Faye Wong (Wang Fei), elle est une chanteuse talentueuse et sa voix est magnifique.J’espère avoir l'occasion de coopérer avec elle un jour.

我很喜欢王菲,很有才华歌手,声音很好听,希望有一天会有机会和她一起合作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit qu'en dépit des actions entreprises au niveau international, le nombre des enfants impliqués dans les conflits armés augmente chaque jour.

Faye士(塞内加尔)说,虽然际社会做出了努力,但卷入武装冲突儿童数量每天都增加。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) indique que les migrants sénégalais sont très nombreux de par le monde et que son pays souhaite que leurs droits soient respectés.

Faye士(塞内加尔)指出,全世界有许多塞内加尔移民,塞内加尔希望它移民权利能够得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit que le développement social est le seul moyen de lutter contre la pauvreté et de régler les problèmes d'emploi auxquels font face les jeunes.

Faye士(塞内加尔)说,社会发展是消除贫困,解决年轻人面临就业问题唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) souligne que c'est dans les pays en développement, spécialement en Afrique, que les enfants pâtissent le plus de la misère et des conséquences des conflits armés.

Faye士(塞内加尔)指出,正是发展中,尤其是非洲,儿童遭受贫穷和武装冲突后果最严重。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) déclare que son pays a ratifié presque tous les instruments internationaux sur la protection des enfants et a récemment présenté son deuxième rapport périodique au Comité pour les droits de l'enfant.

Faye士(塞内加尔)说,塞内加尔批准了几乎所有有关保护儿童际文书,最近还向儿童权利委员会提交了第二次定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal), à laquelle s'associent Mme Elisha (Bénin), Mme Astanah (Malaisie), Mme Hamid (Arabie saoudite) et Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne), dit que sa délégation appuie pleinement la décision du Président concernant l'application de l'article 129.

Faye士(塞内加尔)Elisha士(贝宁)、Astanah士(马来西亚)、Hamid士(沙特阿拉伯)和Al Haj Ali士(阿拉伯叙利亚共和支持下发言,她说塞内加尔代表团完全支持主席就议事规则第129条适用性作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Convenant avec le Directeur exécutif que la lutte contre la corruption demande beaucoup d'efforts et d'énergie, Mme Faye (Sénégal) insiste sur le fait que ce fléau touche surtout les pays en développement où la pauvreté est un facteur aggravant.

Faye士(塞内加尔)同意执行干事关于反腐斗争任重道远看法,坚持强调这样一个事实:这一祸患主要危及发展中这些内贫困是一个加剧因素。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) explique la position de sa délégation. Bien que cette dernière aurait normalement voté en faveur du paragraphe, elle s'est abstenue parce qu'une loi sur l'abolition de la peine capitale a été soumise à l'Assemblée nationale sénégalaise.

Faye士(塞内加尔)解释塞内加尔代表团立场时说,尽管塞内加尔代表团正常情况下将对该段投赞成票,但表决中投了弃权票,因为塞内加尔已将废除死刑法律提交塞内加尔民议会通过。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) demande quelle stratégie serait suivie pour atteindre les deux objectifs dans les pays en développement, en particulier en Afrique, quels pays africains ont constaté des améliorations, et comment l'on s'attaquera au manque de données pour les pays en développement.

Faye士(塞内加尔)问道,发展中,尤其是面有所改进非洲,应该采取什么战略来实现这两项目标,以及如何解决发展中数据不足问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit que les femmes, épine dorsale de la famille en Afrique, subissent quotidiennement la discrimination, la marginalisation, le manque d'accès à l'éducation, à l'information et aux soins de santé, la violation de leurs droits et toutes les formes de violence.

Faye 士(塞内加尔)说,非洲,妇支柱,可是她们每天都面临歧视和排斥,得不到足够教育、信息和医疗保健,她们权利受到侵犯,面对各种形式暴力。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit que les diverses formes de violence à l'encontre des enfants, le manque d'accès à l'éducation et aux soins de santé et d'autres violations des droits de l'enfant dans les pays en développement, en Afrique en particulier, inquiètent vivement sa délégation.

Faye士(塞内加尔)说,发展中特别是非洲,对儿童各种形式暴力行为、缺乏教育与保健获得以及对儿童权利其他侵犯是塞内加尔代表团所关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit qu'il est généralement admis que le développement durable et la réduction de la pauvreté ne peuvent être pleinement réalisés si les inégalités entre les sexes ne sont pas éliminées; la promotion de la femme est nécessairement liée à la croissance économique et au développement.

Faye士(塞内加尔)说,与会者普遍承认,如果不消除两性不平等,就不可能充分实现可持续发展和减贫;提高妇地位一定要同经济增长和发展相联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合集

Deux matchs de football ont été joués dans le stade Caroline Faye de Mbour après l'inauguration.

就职典礼后,在姆布尔的卡罗琳·费耶体育场举行了两场足球比赛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Les jeunes actifs, Sidonie Faye en a justement fait son cœur de cible.

Sidonie Faye 将年轻的专业人​​士作为她的标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

Acclamé lors de son arrivée, remercié aussi juste après que Bassirou Diomaye Faye est prêté serment.

他的到来受到了热烈的欢迎, 巴西鲁·迪奥马耶·费耶 (Bassirou Diomaye Faye) 宣誓就职后也受到了谢。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

Il n'aura pas fallu attendre longtemps, quelques heures à peine pour connaître la fonction de celui par lequel Bassirou Diomaye Faye est devenu président.

我们并没有等太久,仅仅几个小时, 就找出了巴西鲁·迪奥马耶·法耶通过之统的人的职务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Le roman " Petit Pays" de l'écrivain et musiciens franco - rwandais : Gaël Faye aux éditions Grasset vient de remporter Le Goncourt des lycéens.

由法国 - 卢旺达作家和音乐家创作的小说" Petit Pays" :格拉塞特出版的Gaël Faye刚刚赢得了Le Goncourt des lycéens。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Steve McQueen et Faye Dunaway se sont aimés sur ces notes, s’échangeant dans " L’Affaire Thomas Crown" , le plus long baiser jamais vu au cinéma.

史蒂夫·麦奎因(Steve McQueen)和费伊·达纳韦(Faye Dunaway)在这些音符上彼此相爱,在" 托马斯皇冠事件" 中交换,这是电影中有史以来最长的吻。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Finalement, la fiction ne tient à pas grand-chose, c'est plutôt comme une lettre hommage à ce visage, ce visage de chat absolu qu'est Faye Dunaway, à cette dernière star d'Hollywood.

最后,小说并没有太多内容,它更像是一封致敬信,向这张脸致敬,这张绝对的如猫一般的脸,这是·唐纳薇,这位最新的好莱坞明星。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les stades Caroline Faye de Mbour et Massène Sène de Fatick, qui sont réfectionnés dans le cadre de la coopération sino-sénégalaise, ont été inaugurés le 23 juin.

作为中塞内加尔合作的一部分,姆布尔的卡罗琳·费耶体育场和法蒂克的马塞纳·塞纳体育场正在进行翻新,于6月23日落成。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

La politique au Sénégal. Bassirou Diomaye Faye n'a pas perdu de temps. Quelques heures à peine après avoir été officiellement investi président du Sénégal hier, il nomme dans la nuit Ousmane Sonko, Premier ministre.

塞内加尔的政治。巴西鲁·迪马耶·费伊没有浪费时间。昨天正式就塞内加尔统后仅几个小时,他连夜命奥斯曼·松科为理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Après les années Macky Sall, Bassirou Diomaye Faye sera le nouveau président sénégalais.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Loubiana partage un autre duo, Farafina Mousso, avec le chanteur et écrivain franco-rwandais Gaël Faye.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Bassirou Diomaye Faye 44 ans aujourd'hui, est quasi inconnu des Sénégalais.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

« Je félicite le président Bassirou Diomaye Faye pour sa victoire dès le premier tour » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Les deux hommes avaient déjà échangé au téléphone juste après la prise de pouvoir de Bassirou Diomaye Faye, début avril.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Le candidat de la majorité et principal rival, concurrent de M. Faye, l'a félicité au téléphone pour sa victoire dès le premier tour.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Les résultats de l'élection présidentielle ne sont pas encore officiels, mais le candidat Amadou Ba appelle au téléphone Bassirou Diomaye Faye pour « le féliciter de sa victoire dès le premier tour » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接