M. Faye (Sénégal) dit que sa délégation fait également siennes les préoccupations soulevées par la délégation nigériane.
Faye先生(塞内加尔)说,塞内加尔代表团也赞同尼日利亚代表提出关切。
Mme Faye (Sénégal), à laquelle s'associent Mme Elisha (Bénin), Mme Astanah (Malaisie), Mme Hamid (Arabie saoudite) et Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne), dit que sa délégation appuie pleinement la décision du Président concernant l'application de l'article 129.
Faye士(塞内加尔)
Elisha
士(贝宁)、Astanah
士(马来西亚)、Hamid
士(沙特阿拉伯)和Al Haj Ali
士(阿拉伯叙利亚共和
)
支持下发言,她说塞内加尔代表团完全支持主席就议事规则第129条
适用性作出
裁定。
Convenant avec le Directeur exécutif que la lutte contre la corruption demande beaucoup d'efforts et d'énergie, Mme Faye (Sénégal) insiste sur le fait que ce fléau touche surtout les pays en développement où la pauvreté est un facteur aggravant.
Faye士(塞内加尔)同意执行干事关于反腐斗争任重道远
看法,坚持强调这样一个事实:这一祸患主要危及发展中
,
这些
内贫困是一个加剧因素。
Mme Faye (Sénégal) explique la position de sa délégation. Bien que cette dernière aurait normalement voté en faveur du paragraphe, elle s'est abstenue parce qu'une loi sur l'abolition de la peine capitale a été soumise à l'Assemblée nationale sénégalaise.
Faye士(塞内加尔)
解释塞内加尔代表团
立场时说,尽管塞内加尔代表团
正常情况下将对该段投赞成票,但
表决中投了弃权票,因为塞内加尔已将废除死刑
法律提交塞内加尔
民议会通过。
Mme Faye (Sénégal) demande quelle stratégie serait suivie pour atteindre les deux objectifs dans les pays en développement, en particulier en Afrique, quels pays africains ont constaté des améliorations, et comment l'on s'attaquera au manque de données pour les pays en développement.
Faye士(塞内加尔)问道,发展中
,尤其是
这
面有所改进
非洲
,应该采取什么战略来实现这两项目标,以及如何解决发展中
数据不足
问题。
Mme Faye (Sénégal) dit que les femmes, épine dorsale de la famille en Afrique, subissent quotidiennement la discrimination, la marginalisation, le manque d'accès à l'éducation, à l'information et aux soins de santé, la violation de leurs droits et toutes les formes de violence.
Faye 士(塞内加尔)说,
非洲
,妇
是
庭
支柱,可是她们每天都面临歧视和排斥,得不到足够
教育、信息和医疗保健,她们
权利受到侵犯,面对各种形式
暴力。
Mme Faye (Sénégal) dit que les diverses formes de violence à l'encontre des enfants, le manque d'accès à l'éducation et aux soins de santé et d'autres violations des droits de l'enfant dans les pays en développement, en Afrique en particulier, inquiètent vivement sa délégation.
Faye士(塞内加尔)说,
发展中
特别是非洲,对儿童
各种形式
暴力行为、缺乏教育与保健
获得以及对儿童权利
其他侵犯是塞内加尔代表团所关切
问题。
Mme Faye (Sénégal) dit qu'il est généralement admis que le développement durable et la réduction de la pauvreté ne peuvent être pleinement réalisés si les inégalités entre les sexes ne sont pas éliminées; la promotion de la femme est nécessairement liée à la croissance économique et au développement.
Faye士(塞内加尔)说,与会者普遍承认,如果不消除两性不平等,就不可能充分实现可持续发展和减贫;提高妇
地位一定要同经济增长和发展相联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。