2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.
法国国家宪兵特勤长菲利普·高裘和挟首脑阿尔方斯·迪亚努。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une sorte de GIGN chargé de venir sauver la Joconde lorsqu'elle est en danger, si vous voulez !
一种像GIGN(国家宪兵干预小组)一样组织,负责在《蒙娜丽莎》面临危险时前来解救她,假设你愿意!
Filme sur un thème qui te plaît beaucoup, c'est le GIGN.
你来是为了谈论《Ad Vitam》。这部电影主题是你非常喜欢,是法国国家宪兵干预队(GIGN)。在深入了解它之前,你是否觉得它比以前更吸引你了呢?
Il était le fils du général D.Favier, qui a longtemps dirigé le GIGN.
他是长期领导 GIGN D.Favier 将军儿子。
Le Raid et le GIGN seront aussi mis à contribution.
Raid 和 GIGN 也将参与其中。
Sur ce parking de Toulouse, cet après-midi, 7 individus ont été interpellés par les hommes du GIGN.
- 今天下午, 在图卢兹这个停车,7 个人被 GIGN 人员逮捕。
Des gendarmes du GIGN lourdement armés et leurs 4x4 blindés devant la prison de Fleury-Mérogis ce matin.
- 今天早上,全副武装 GIGN 宪兵和他们装甲四驱车出现在 Fleury-Mérogis 监狱前。
Les arrestations par les gendarmes du GIGN ont eu lieu à Toulouse et à Romans-sur-Isère, près de Crépol.
GIGN 宪兵逮捕行动发生在图卢兹和克雷波尔附近伊泽尔河畔罗曼。
Un jour, je sors de chez moi... Il y a toute une flopée de GIGN devant ma porte.
- 有一天,家...门前有一大群 GIGN。
Une technique utilisée par le GIGN pour interpeller le chauffeur d'un go fast, ces voitures qui convoient de la drogue.
GIGN 使用一种技术来挑战快速行驶司机,这些汽车运送毒品。
C'est l'histoire d'un membre du GIGN qui fait une erreur, sans vraiment d'ailleurs faire une erreur.
这是关于一名GIGN队员故事,他犯了一个错误,但实际上并没有真正犯错。
Plus récemment, en 2021, c'est le GIGN qui était déployé en Martinique, face à la contestation sociale.
最近,2021 年,面对社会抗议, GIGN 被部署在马提尼克岛。
C.Motte: 130 000 policiers, gendarmes et pompiers mobilisés aujourd'hui et demain, comme le GIGN et le Raid.
- C.Motte:今天和明天动员了 130,000 名警察、宪兵和消防员,像 GIGN 和 Raid 一样。
Ses complices présumés: sa propre femme, une amie de la plaignante, 2 vigiles et un ex-gendarme du GIGN.
他被指控同谋:他自己妻子、申诉人朋友、两名保安和一名前 GIGN 警察。
Pour faire tomber les trafiquants, le GIGN se veut capable de reproduire n'importe quel objet du quotidien.
- 为了打倒人贩子,GIGN 希望能够复制任何日常物品。
L'émotion au sein du GIGN après la disparition du capitaine Jérôme Favier, lors d'un exercice d'entraînement à bord d'un vol paramoteur.
- Jérôme Favier 船长失踪后,GIGN 内部情绪,在动力伞飞行训练中。
Le suspect a été interpellé ce matin par le GIGN, sans heurt, sur un parking, à quelques kilomètres seulement du lieu du crime.
今天早上,犯罪嫌疑人在距犯罪现仅几公里停车被 GIGN 顺利逮捕。
On vous propose un document rarissime, puisque nous avons pu assister à des entraînements du GIGN, une unité ultra spécialisée de la gendarmerie.
们为您提供一份极为罕见文件,因为们能够参加 GIGN 训练课程,这是宪兵队一个超专业单位。
On aura le Raid, le GIGN, la BRI, des collègues spécialisés dans la lutte antidrones... - Des tireurs d'élite seront positionnés à des endroits stratégiques.
们将有Raid、GIGN、BRI、专门从事对抗无人机同事...... - 狙击手将部署在战略位置。
Pour cela, il aurait sollicité l'aide de son épouse, de deux employés de son entreprise, ou encore d'un ancien gendarme de l'unité d'élite du GIGN.
为此,他会寻求他妻子、他公司两名员工,、甚至是 GIGN 精锐部队前宪兵帮助。
40 000 membres des forces de l'ordre ont été déployés la nuit dernière, avec l'apparition, pour certaines opérations, de la BRI, du Raid et du GIGN.
昨晚部署了4万名安全部队成员,在一些行动中,出现了BRI, 突袭和GIGN。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释