有奖纠错
| 划词

Selon un sondage IFOP 2003, 96% des chefs d’entreprise et dirigeants estiment que la formation IUT est une bonne formation.

根据IFOP 2003年的调查显示,96%的企业领导认为IUT的教育是很好的一个形式。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de la femme est membre permanent et de plein droit des Commissions de suivi des Programmes opérationnels des fonds structurels (FEDER, FEOGA, FSE et IFOP).

妇女还是结构基行动方案后续行动(欧区域发展基(FEDER)、欧农业指导和保障基(FEOGA)、欧(FSE)和渔业发展促进协(IFOP))的全权常任代表。

评价该例句:好评差评指正

Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.

而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉, 鼻息, 鼻息肉, 鼻息肉圈套器, 鼻掀胸挺, 鼻腺, 鼻咽, 鼻咽癌, 鼻咽部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Pour la liste Renaissance, les plus jeunes ont apporté 4,6% des voix, contre 47% pour les plus vieux selon l'IFOP.

根据IFOP的数据,在文艺复兴时期的名单中,最轻的人贡献了4.6%的选票,而最长的人则占到47%。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20168

A la veille de la fête catholique de l'assomption, ce sondage  IFOP publié ce week-end par le Monde.

在天主教圣母升天节前夕,《世界报》本周末发布了这一IFOP

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20139

Le président français à en croire un sondage IFOP pour le Figaro peu soutenu par la population française.

法国总统认为,《费加罗报》的IFOP民意很少得到法国民众的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20189

Selon un sondage de l'institut IFOP pour le journal du JDD, il passe de 34 % de satisfaits en août à 29 % ce mois-ci.

根据 IFOP 研究所为 JDD 报纸所做的一项,满意度从 8 的 34% 上升到本的 29%。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20131

Mais selon un sondage IFOP publié par le Journal Du Dimanche, les trois quarts des Français ne croient pas à la baisse prochaine du chômage.

但根据《杜迪曼奇杂志》公布的IFOP民,四分之三的法国人不相信失业率会再次下降。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En fait, il y a un sondage qui est réalisé deux fois par an par l'institut français d'opinion publique, l'IFOP – vous avez peut-être entendu parler de l'IFOP.

其实,法国民意机构IFOP每会进行两次,(你们也许听说过IFOP)。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 201912

Nicolas Mathieu dialogue dans l'express avec Jérôme Fourquet, patron de l'IFOP et guide dans nos fractures françaises, cela en vaut la peine, les deux hommes plaident pour la province et les classes populaires auxquelles les nantis font la leçon.

Nicolas Mathieu 在快车中与 IFOP 的老板 Jérôme Fourquet 对话,他是我们法国骨折的向导,这是值得的, 两人为省份和富人上课的工人阶级辩护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术, 鼻中隔黏膜下切除术, 鼻中隔脓肿, 鼻中隔偏曲, 鼻中隔切开术, 鼻中隔弯曲, 鼻中隔下支, 鼻中隔咬骨钳, 鼻肿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接