有奖纠错
| 划词

Résolution de la Conférence de l'IUP relative au soutien des parlements aux droits des réfugiés et des personnes déplacées à cause de la guerre et de l'occupation, et aide à leur rapatriement, ainsi qu'à la coopération internationale pour définir et appliquer des stratégies de lutte contre l'activité criminelle que représente la contrebande d'êtres humains.

关于支持因战争和占领而流离失所难民和个权利,并协助他们遣返以及进行国际合作,以拟订并执行打击走私口犯罪活动战略

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine capital du commerce et du financement au service du développement, l'IUP et le Parlement européen ont créé une conférence parlementaire consacrée à l'OMC pour aider les négociations sur le commerce intergouvernemental à sortir de l'impasse, tout en rendant cette organisation plus transparente et redevable de ses actes devant les représentants élus du peuple.

在贸易和发展筹资这一关键领域,各国联盟和欧洲创建了关于世界贸易组织,以协助打破政府间贸易谈判僵局,同时使世界贸易组织更加透明,对当选民代表更加负责。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne accorde une grande importance à la coopération, par le biais de l'Union interparlementaire (UIP), entre l'Organisation des Nations Unies et les parlements nationaux, et elle rend hommage aux deux organisations pour leurs efforts visant à mettre au point des modalités de coopération appropriées, notamment en invitant l'IUP à participer aux travaux de l'Assemblée générale en tant qu'observateur.

欧洲联盟高度重视联合国与各国通过各国联盟(联盟)进行合作,赞扬两个组织为发展适当合作程序进行努力,包括邀请联盟作为观察员参加大工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的, 残酷的剥削者, 残酷的行动, 残酷的行为, 残酷的手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接