Par ailleurs Julia Ormond, Ambassadrice itinérante de l'ONUDC, poursuit son action de plaidoyer contre la traite d'êtres humains.
此外,毒品和犯罪问题办公室亲善大使朱莉亚·奥
德
继续其关于打击贩运人口活动
宣传工作。
Parmi les organismes qui collaborent avec l'INSAFORP à la formation professionnelle des femmes figurent: le Centre de formation féminine, l'Association des jeunes filles guides de l'El Salvador, le Centre de formation juvénile Julia Canessa, l'Association pour l'organisation et l'éducation des femmes à la direction d'entreprises de l'El Salvador (OEF), le FUNDEMUN, l'ASAPROSAR et l'Académie Lina.
萨尔瓦多职业
所合作专门对妇女进行
机构包括:妇女
中心;萨尔瓦多少女指导中心;Julia Canessa青年
学校;女企业家组织和
协会;FUNDEMUN; 萨尔瓦多农村保健协会;以及Lina学院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est peu probable, répondit Paganel. On connaît son existence depuis plusieurs siècles, ce qui est une garantie. Lorsque l’île Julia émergea de la Méditerranée, elle ne demeura pas longtemps hors des flots et disparut quelques mois après sa naissance.
“可能性很,
知道这个岛的存在已经有好几百年
,这就是一个保证。以前,尤
亚岛从地
冒出来,在
面上保存并不久,几个月就不见
。”巴加内尔回答。