Je tiens à remercier l'Ambassadeur Alfredo Labbé du Chili, qui a dirigé ce groupe avec efficacité.
我感谢该工作组主席、智利阿尔弗雷多·拉大使的得力领导。
M. Labbé (Chili) dit que l'ONU devrait adresser un message politique fort au sujet des risques que font courir aux pays en développement une mauvaise gestion des crises superposées qui frappent les secteurs financier et alimentaire.
Labbé先生(智利)说,联合国应当发出有力的政治信号,即金融和粮食部门相互叠加的危机若管理不善,将对发展中国家造成风险。
M. Labbé (Chili) dit que sa délégation, qui attache une grande importance à l'examen triennal complet, a la certitude que toutes les parties concernées feront preuve de bonne volonté et de souplesse dans les délibérations de la Commission.
Labbé先生(智利)说,智利代表团非常重视三年期全面政策审查,相信有关各方将在委员会审议期间表现出善意和灵活性。
M. Labbé (Chili) dit qu'il votera contre les amendements proposés, par solidarité avec les autochtones du Chili, avec la communauté latino-américaine et avec la société civile, qui voit dans la Déclaration un instrument de promotion des droits des autochtones.
Labbé先生(智利)说,为了声援将《宣言》视作推进土著民族权利的工具的智利土著民族、拉美共同体和民间社会,他将投票反对拟议修正案。
M. Labbé (Chili) (parle en espagnol) : La délégation chilienne souhaite appuyer ce qui vient d'être dit par le représentant des Philippines qui assument la présidence en ce qui concerne le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
Labbé先生(智利)(以西班牙语发言):智利代表团支持菲律宾代表刚才以《防止弹道导弹扩散国际行为守则》主席的身分所作的发言。
Nous apprécions l'activité menée au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour - notamment le possible établissement du comité préparatoire - d'une quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement (SSOD-IV), et nous félicitons l'Ambassadeur Alfredo Labbé, du Chili, pour l'action inlassable qu'il mène en sa qualité de Président.
我感谢不限成员名额工作组审议目标和议程所做的工作,包括有可能为专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议(第四届裁军特别会议)成立筹备委员会,而且我赞扬智利的阿尔弗雷多·拉大使身为主席所作的不懈努力。
Pour ce qui est des consultations sur une quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, qui ont eu lieu cette année sous la présidence compétente de l'Ambassadeur Labbé, du Chili, le Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement a connu un succès notable, même s'il n'a pas été en mesure de s'acquitter de son mandat qui consistait à convenir des objectifs et d'un ordre du jour pour ladite session.
关于今年在智利的拉大使的得力主持下就大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议所进行的协商,第四届专门讨论裁军问题的特别会议问题不限成员名额工作组取得了巨大成功,尽管它未能完成商定会议目标和议程的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。