有奖纠错
| 划词

Merrill Lynch alimentaire pour des entreprises privées, les principaux produits: légumes déshydratés et les épices.

美林食为民营企业,主要产:调味水蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Président du Conseil d'administration : Air Liquide GmbH, Düsseldorf et Merrill Lynch Investment Managers, KA, GmbH, Francfort-sur-le-Main.

杜塞尔多夫Air Liquide GmbH法兰克福Merrill Lynch Investment Managers,KAG mbH执行委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

"Merrill Lynch" marché a été très populaire à la maison et les fournisseurs à l'étranger et de l'amour, mais aussi déclencher une Un autre boom de consommation.

"美林"产投放市场以来,一直受到国内外销售商的青睐喜爱,同时也掀起了一次又一次的消费热潮。

评价该例句:好评差评指正

Un jugement a été prononcé par défaut contre le défendeur et des fonds ont été saisis sur le compte ouvert par M. Haidera auprès de Merrill Lynch à New York.

在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.

一旦发放贷款的银行累积了100万美元的贷款并提供一年的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'approfondissement de la réforme du pays, plus d'un développement économique rapide, Merrill Lynch Pavillon également inaugurer dans un avenir plus brillant.

随着国家改革的一步深入,经济的一步快速发展,美林阁也必将迎来更加灿辉煌的明天。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérateurs comprennent Coca-Cola India, Oxyana Mines Australia, Google, BASF et Merril Lynch en association avec la Fondation mondiale pour le logement.

这些公司包括与全球住房基金会合作的印度可口可乐、澳大利亚Oxyana矿产、Google、巴斯夫美林证券。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des industries connexes telles que Merrill Lynch et de la gestion du développement du pavillon a joué un rôle très efficace.

这些相关行业的开发为美林阁的发展管理起到了事半功倍的效果。

评价该例句:好评差评指正

Une garantie de 50 millions de dollars, sous la forme d'un prêt à la Fondation, devrait permettre à Merrill Lynch de mobiliser des moyens de financement pouvant totaliser 200 millions de dollars.

据设想,提供给基金会的5 000万美元保证贷款将促成美林公司高达2亿美元的融资。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, un projet de microcrédit hypothécaire pour le financement de logements sociaux dans les pays en développement, qui intéresse en premier lieu des villes d'Amérique latine, a été lancé dans le cadre d'un partenariat entre ONU-Habitat, la Global Housing Foundation (Fondation mondiale pour le logement) et Merrill Lynch.

在一个类似的做法中,人居署、全球住房基金会美林公司结成伙伴关系,从拉丁美洲城市开始,为发展中国家的低收入住房开展小额按揭贷款筹资举措。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais remercier tous ceux qui ont consacré tant de temps et d'énergie à ce processus et particulièrement l'Ambassadeur Boulgaris pour la maîtrise avec laquelle il a conduit ce processus de consultations ainsi que Paula Lynch le rapporteur qui a si bien mené les négociations sur le projet de conclusion.

我想感谢那些曾为付出大量时间与精力的人,特别是布尔加利大使,感谢他以娴熟的技巧主持了磋商,还要特别感谢报告员保拉·林奇,她在主持商讨结论草案的过中非常成功。

评价该例句:好评差评指正

Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.

在一段适当的商定“成熟期”谨慎考虑之后,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。

评价该例句:好评差评指正

Cela revient à dire que pour parvenir, comme prévu, à améliorer la qualité de vie et la dignité des pays pauvres du monde, il faudrait un plan international de financement économique aussi audacieux et urgent que celui qui est mis actuellement en place pour sauver Freddie Mac, Fannie Mae, Bear Stearns, Merrill Lynch, AIG, et d'autres institutions financières.

这就是说,要使世界最贫穷国家的人们生活质量得到改善,并享有体面的生活条件,就需要一项与目前为拯救房地美房利美、贝尔斯登、美林证券、美国国际集团其他金融机构而采取的计划一样大胆、一样紧迫的国际经济资助计划。

评价该例句:好评差评指正

S'il est vrai que l'auteur avait réservé auprès de la Tribune de la presse parlementaire la salle de presse Charles Lynch et que cette réservation a été annulée par suite de la décision, adoptée à l'unanimité par le Parlement, d'interdire à l'auteur l'accès à l'enceinte parlementaire, l'auteur, note le Comité, est resté libre de tenir une conférence de presse ailleurs.

虽然提交人确实向新闻厅预订了Charles Lynch记者招待室,而因为议会一致通过一项动议,不允许提交人入议会范围,这一预订无效,但委员会注意到,提交人仍可在其它场所举行记者招待会。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la Cour suprême fédérale a confirmé qu'une scène de la nativité pouvait être présentée dans un édifice public, la Cour suprême de la Californie a quant à elle estimé que la constitution de l'État, qui interdisait les manifestations de préférence pour tel ou tel groupe religieux, prohibait la présentation d'une croix illuminée dans un lieu public lors de la célébration des fêtes de Noël et de Pâques (Lynch v. Donnelly, 465 U.S. 668 (1984); Fox v. City of Los Angeles, 587 P.2d 663 (1978)).

尽管美国最高法院维持了在公共财产上陈列耶稣延诞图的判决,加州最高法院却裁定,州宪法关于禁止偏向教派的禁令禁止在圣诞节复活节时在公共场所陈列点燃的十字架(见Lynch诉Donnelly,465 U.S. 668(1984);Fox诉洛杉矶市,587 P. 2d 663 (Cal.,1978))。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Étendue sur le lit de baptiste, vêtue d'une légère combinaison de soie, la senorita Lynch était d'une beauté interminable.

塞诺丽塔·林奇 (Senorita Lynch) 躺在浸信会的床上,穿着一件轻便的丝绸连身衣,拥有无穷无尽的美丽。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le président Obama a fait cette remarque à la Maison Blanche en compagnie de la ministre de la Justice Loretta Lynch et du directeur du FBI, James Cogney.

奥巴马总统司法部长洛蕾塔·林奇(Loretta Lynch)和联邦调查局局长詹姆斯·科格尼(James Cogney)一起在白宫发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Je vous dirais que les analyses qui sont faites par des grandes banques, notamment Merrill Lynch, Je considère que l'envolée du Bitcoin n'est la conséquence que d'un investissement qui est de 25 milliards.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette loi de Lynch se compliquait de méprises.

刑加上误会就更复杂了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça, c'est Dune de David Lynch, en 1984.

是大卫·林奇1984年执导的电影《沙丘》。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

David Lynch, que j'adore, parce que j'aime ne pas tout comprendre.

大卫·林奇崇拜他,因为并不喜欢了解一切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des Médicomages se précipitent sur le terrain pour examiner Aidan Lynch !

“训练有术的场内医生冲向赛场,检查艾丹·林齐的伤势。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au ralenti, il revit la descente en piqué de Krum et Lynch.

他看着克鲁姆和林齐以慢动作再次俯冲下去

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et puis Viggo et Naomi Watts, que j'avais découvert évidemment dans le film de David Lynch.

还有维果·莫森和娜奥米·沃茨,在大卫·林奇导演的电影中看到过他们

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans la version de Lynch, le son du bouclier est totalement électronique et artificiel, créé par synthétiseur.

林奇的版本中护盾的声音完全是电子的和人造的, 是由合成器创造的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Krum n'avait pas du tout vu le Vif d'or, il voulait simplement inciter Lynch à l'imiter.

克鲁姆压根儿就没有看见金色飞贼,他只是想让林齐模仿他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lynch, en revanche, heurta le sol avec un bruit sourd qu'on entendit à travers tout le stade.

而林齐则重重地摔在地上,砰的一声,整个体育馆都能听见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il décrivait des cercles loin au-dessus de Lynch que les Médicomages étaient en train de ranimer à l'aide de potions.

场内医生正在喂林齐喝一些饮料,林齐慢慢地恢复了体力,克鲁姆就在林齐的头顶上兜着圈子。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais lorsqu'il s'égara dans le labyrinthe de la senorita Lynch ce n'était plus une plaisanterie.

但是当他在 senorita Lynch 的迷宫中迷失方向时,不再是一个笑话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Palme d'or a été créée en 1955 et a récompensé de prestigieux réalisateurs, comme Scorsese, Lynch ou Tarantino.

金棕榈奖创立于 1955 年, 奖励著名导演,如斯科塞斯、林奇或塔伦蒂诺。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il profitait du temps passé à ranimer Lynch pour essayer de repérer le Vif d'or sans aucune interférence des autres joueurs.

他正在利用林齐恢复体力的段时间,不受任何干扰地寻找金色飞贼。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ce fut une chance car la senorita Barbara Lynch eut le temps de reconnaître le médecin.

幸运的是,Senorita Barbara Lynch 有时间认出位医生。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sa décision à lui était si ferme qu'à cinq heures il ne se rendit pas chez la senorita Lynch.

他自己的决定是如此坚定,以至于在五点钟时,他没有去塞诺丽塔·林奇的家

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Puis il nota sur son carnet : Mademoiselle Barbara Lynch, marais de la Mauvaise Éducation, samedi 16 heures.

然后他在笔记本上写下了:芭芭拉·林奇小姐marais de la Mauvaise Éducation,星期六下午 4 点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接