有奖纠错
| 划词

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

评价该例句:好评差评指正

Responsables de cette augmentation, le cannabis surtout et, dans une moindre mesure, les stimulants du type amphétamine, notamment la MDMA, et le LSD.

增加的毒品主要是大麻,其次为安类兴奋剂,包括MDMA和迷幻剂。

评价该例句:好评差评指正

La plupart consommaient des substances psychotropes: environ 75,8 % avaient pris de la kétamine, 40,7 % de la MDMA (ecstasy) et 26,8 % du cannabis.

们大多数滥用精神科药物:当中约有75.8%服食氯胺酮,40.7%服用亚基安(“摇头丸”),26.8%吸食大麻。

评价该例句:好评差评指正

La méthamphétamine continue d'être le stimulant de type amphétamine le plus largement disponible, bien que la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA, communément appelée ecstasy) soit la substance à enregistrer les progressions les plus importantes ces dernières années.

基安仍是供最普遍的安类兴奋剂,尽管基双(通常称作迷魂药)是过去几年增长幅度最大的物质。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'OMS, le PNUCID a entamé des recherches visant à renforcer les dispositions stratégiques conçues pour faire face aux conséquences sanitaires et sociales de l'abus de STA, et plus particulièrement de méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA).

药物管制署与卫生组织合作开展了研究,旨在加强对使用安类兴奋剂(特别是使用基双)产生的健康和社会后果作出战略反的能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs pays en développement sont confrontés aux menaces nouvelles que posent les drogues synthétiques, en particulier les stimulants de type amphétamine et les drogues dites de type ecstasy (méthylènedioxyamphétamine (MDA), méthylène-dioxyéthylamphétamine (MDE), MDMA, etc.) produites essentiellement dans les pays développés.

此外,一些发展中国家还必须付合成药物引发的新的危险,特别是主要由发达地区生产的安类兴奋剂和所谓的迷魂药类药物(亚基安(MDA)、methylenedioxyethylamphetam-ine(MDE)、基双等)。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication illicite de STA se répartit comme suit: méthamphétamine en Asie de l'Est et du Sud-Est, en Amérique du Nord et en Océanie; amphétamine en Europe; et méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA, communément appelée ecstasy) en Europe et, dans une moindre mesure, en Amérique du Nord.

类兴奋剂的法制造集中在如下地区:基安集中在东亚和东南亚、北美及大洋洲;安集中在欧洲;以及基双(MDMA,通称摇头丸)集中在欧洲和较小程度上集中在北美。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'allégation selon laquelle l'appréciation des éléments de preuve serait entachée d'une erreur de fait, le Tribunal suprême a déclaré que le rapport du Ministère de la santé et de la consommation indiquait que la substance confisquée avait été initialement considérée comme de la MDMA, mais qu'il est ensuite apparu qu'il s'agissait de MDEA ou de MDA, deux dérivés amphétaminiques.

关于指称在评估证据时认定事实有误的问题,最高法院指出,卫生和消费者事务部最初查被没收物质为基双,最后则证为N-乙基安基安,两者均为苯异胺丙衍生物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间, 车公里, 车钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接