有奖纠错
| 划词

L'EAP.AP-Bangkok est à l'origine d'un projet visant à surveiller les inondations provoquées par la rupture de barrages glaciaires dans l'Hindou Kouch et l'Himalaya avec l'assistance de l'ICIMOD et d'organismes nationaux compétents et, avec le concours de l'Institut national indonésien de l'aéronautique et de l'espace (LAPAN) et du Centre Malaisien de télédétection (MACRES), il prépare une base de données SIG au 1 :250 000 sur les îles de Bornéo et de Sumatra en vue, à terme, de dresser des cartes des risques d'incendie et de calculer un indice de danger d'incendie de forêt.

亚太环境评估方案正在与地发展中心和有关国家机构合开始实施个监测兴都库和喜马拉雅的冰川湖突发洪水现象的项目,并正在与度尼西亚国家航空航天研究所和马来西亚遥感中心合个1:250,000比例的关于婆罗洲和苏门答腊群岛的地理信息系统数据库,该数据库最终将用于绘火灾图和编森林火灾危险评级指数。

评价该例句:好评差评指正

M. Andrabi (Pakistan) estime, comme le représentant Malaisien, qu'il est nécessaire d'obtenir un état estimatif des dépenses conformément à l'article 153.

Andrabi先生(巴基斯坦)他完全同意马来西亚代表关于需要根据第153条规则出支出估计的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salaire, salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接