Les Marseillais sont très gentils et accueillants.
马赛人非常热情好客。
Et en plus, il fait toujours beau à Marseille, le soleil est une des grandes fiertés des Marseillais!
再说马赛天气总是那么晴朗,阳光是马赛人骄傲方面。
Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.
马赛人和众多度假者只好在附近城市寻找新度假胜地。
Les volontaires Marseillais de l’armée révolutionnaire entrent à Paris en chantant la Chant de guerre pour l’armée du Rhin.
马赛革命愿者高唱着《莱茵军团战歌》进驻巴黎。
Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.
他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美马赛人巴尔巴。
Heinze et Diawara en défense, Cissé et Abriel au milieu de terrain : ils étaient quatre Marseillais à fêter leur premier match sous le maillot olympien.
后卫海因茨和Diawara,中场西塞和Abriel:他们四位身披马赛战袍,庆祝来到马赛第场比赛。
Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.
金灿灿圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première personne à essayer d’imprimer des tissus en Europe était en fait un Marseillais.
第一个尝试将织物引进欧洲的其实是位人。
Moi, je dis «maintenant» , mais les Marseillais disent «maintenant» .
我说“maintenant”,人说“maintenant”。
Nous, Marseillais, avons la réputation de toujours tout exagérer.
我们人,有着喜欢夸大的名声。
Les Marseillais contre le reste du monde ? - Apple TV Plus est LA solution.
《人对抗全世界》?苹果TV+是唯一的选择。
Il y a un domaine dans lequel ce multiculturalisme a beaucoup bénéficié aux Marseillais, ce domaine, c’est le rap.
在某个领域,多元化使人获益匪浅,这一领域就是。
J'ai deux place pour qu'on puisque visiter la maison des Marseillais.
我有两个位置以便让我们参的房子。
Vous êtes Marseillais et marin, dit-il, et vous me demandez où nous allons ?
“你是地人,又是个水手,怎么会不知道你在往什么地方去?”
Par exemple, moi, je dis «longtemps» , mais les Marseillais disent «longtemps» .
比如,我说“longtemps”,但人说“longtemps”。
Et à cause de ça, on croit que les Marseillais conduisent comme des fous, comme des dingues
因此,人们觉得人开车像疯子一样。
Donc je ne crois pas que les Marseillais soient vraiment pires conducteurs que les autres.
所以,我不认为与其他人相比,人驾驶水平真的很糟糕。
Un autre stéréotype qui concerne les Marseillais, ou plutôt les Marseillaises, c’est celui de la cagole.
另一个涉及人,主要是女子的偏见,那就是cagole形象。
Je vais essayer de vous le faire sans tomber dans la caricature, mais le mieux évidemment, c’est d’écouter des vrais Marseillais.
我会试着模仿一下,但最好是听真正的人说话。
Aujourd'hui, des gendarmes ont encadré les Marseillais dès leur sortie du ferry.
今天,宪兵一离开渡口就监督人。
Moins de compréhension chez ce Marseillais victime d'un vol de clefs.
- 对这位钥匙被盗的受害者的了解较少。
Dans le sud, on a beaucoup de Marseillais qui nous attendent avec impatience.
在南方,我们有很多人在等着我们不耐烦。
Récemment, l'une d'elle a été désactivée sur une voiture louée à un Marseillais.
最近,其中一辆在从租来的汽车上被停用。
Enfin, la revanche des Marseillais sur les Parisiens.
最后,人对巴黎人的报复。
Les Marseillais considèrent que ça avance, mais pas assez vite.
人认为事情正在取得进展,但速度还不够快。
Juste avant la mi-temps, les Marseillais ont ouvert le score.
半场结束前,甲队拉开了比分的序幕。
Les Marseillais ont ouvert le score avec ce but de C.Under.
队凭借C.Under的进球首开纪录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释