有奖纠错
| 划词

Martine est une soixantième de cette faculté.

马丁系里的六十分之学生。

评价该例句:好评差评指正

Ton frère et Martine sont partis les premiers.

你的兄弟和蒂娜批出发的。

评价该例句:好评差评指正

Hier, près de l'école, j'ai aper?u Martine.

昨天,我在学校附近看见了蒂娜

评价该例句:好评差评指正

En janvier 1992, il crée avec son épouse Martine de Clermont-Tonnerre sa propre société, MACT Productions.

1992年月,他和妻子蒂娜德·克雷芒·东奈创立了自己的MACT电公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec 39% des voix, le président du Conseil général de Corrèze se place devant Martine Aubry qui a obtenu 31% des suffrages.

这位科雷兹省议会主席领先于得票率为31%的蒂娜·奥布里。

评价该例句:好评差评指正

Alexnadre: à part Janette ma meilleure amie, ma cousine Cécile, ma voisine Martine et les deux collègues de bureau, non, jamais.

除了我最好的朋友珍妮特,表姐塞西尔,邻居玛尔丁,还有两办公室的同事。我从没告诉过其他人。

评价该例句:好评差评指正

Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!

马蒂,我想你已经开始嫉妒了。如果我碰见我的梦中情人,不要想我会把他介绍给你哦!

评价该例句:好评差评指正

Une élection qui a fait le bonheur des candidats à la primaire socialiste, et notamment Martine Aubry pour qui c’est un grand jour pour la République.

尤其蒂娜•奥布里格外兴奋,她认为,这对共和国来说伟大的日子。

评价该例句:好评差评指正

Julie explique que c'est juste une histoire de cul, que la gauche n'a rein à voir là-dedans et que de toute façon, elle votera Martine Aubry.

茱莉解释说,这只屁股的故事,左派什么都没看到,无论如何,她会投票给蒂娜·奥布里。

评价该例句:好评差评指正

Martine Aubry a salué son comme "un grand jour" pour la République et "une victoire du rassemblement" de tous ceux "qui aspirent au changement dans notre pays".

马丁·奥布里对皮埃尔的当选表示祝贺,“这法国重要的天”,对所有渴望改变这国家的人来说共同的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮的衣服,出门了。

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre, François Fillon, a affirmé mardi sur Europe 1 que "la majorité n'a rien à voir avec les rumeurs qui touchent Martine Aubry, qui sont détestables".

法国总理菲永周三向欧洲台确认:大部分关于奥布莱的让人讨厌流言蜚语跟右派无关。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.

尽管他团队里的强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里的粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他把持住了。

评价该例句:好评差评指正

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以枚胸针为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

评价该例句:好评差评指正

Martine Chaponnière « Femmes, hommes, formation et emploi : la variagble genre dans les travaux du PNR 43 » dans : Programme national de recherche formation et emploi : les synthèses en question, Zurich (éditions Rüegger) 2005, p.

Martine Chaponnière «妇女、男子,培训和就业:第43期国家研究项目中变化的性别》,参看: 《研究、培训和就业国家计划:问题综述》,苏黎世 (Rüegger), 2005, p. 85-93。

评价该例句:好评差评指正

Les 21 auteurs sont M. Jean Antonin, M. François Aubert, M. Alain Bouyssou, Mme Jocelyne Buret épouse Schmidt, Mme Sophie Buston épouse Demaret, Mme Michèle Garland épouse Philizot, Mme Marie-Hélène Gillot, M. Franck Guasch, Mme Francine Guillot épouse Keravec, M. Albert Keravec, Mlle Audrey Keravec, Mlle Carole Keravec, Mme Sandrine Keravec épouse Aubert, M. Christophe Massias, M. Jean-Louis Massias, Mme Martine Paris épouse Massias, M. Jean Philizot, M. Paul Pichon, Mme Monique Quero-Valleyo épouse Bouyssou, M. Thierry Schmidt, Mme Sandrine Tastet épouse Sapey, tous citoyens français résidant en Nouvelle-Calédonie, collectivité d'outre-mer de la France.

身为法国公民的21名提交人,均居住在新喀里多尼亚,法国的海外社区:Jean Antonin先生、François Aubert先生、Alain Bouyssou先生、Jocelyne Schmidt夫人(娘家姓Buret)、Sophie Demaret夫人(娘家姓Buston)、Michèle Philizot夫人(娘家姓Garland)、Marie-Hélène Gillot女士、Franck Guasch先生、Francine Keravec夫人(娘家姓Guillot)、Albert Keravec先生、Audrey Keravec女士、Carole Keravec女士、Sandrine Aubert夫人(娘家姓Keravec)、Christophe Massias先生、Jean-Louis Massias先生、Martine Massias夫人(娘家姓Paris)、Jean Philizot先生、Paul Pichon先生、Monique Bouyssou夫人(娘家姓Quero-Valleyo)、Thierry Schmidt先生、Sandrine Sapey夫人(娘家姓Tastet)。

评价该例句:好评差评指正

Des exposés ont été présentés par M. Thomas Courbe, Secrétaire général du Club de Paris (France), M. Deepak Nayyar, professeur d'économie à l'Université Jawaharlal Nehru (Inde), Mme Martine Guerguil, Chef de la Division des opérations de financement officiel du Département de l'élaboration et de l'examen des politiques du FMI, M. Hitoshi Shoji, Conseiller au Département de la stratégie d'aide au développement de la Banque japonaise pour la coopération internationale, et M. Léonce Ndikumana, Chef de la Section de macroanalyse de la CEA.

由法国巴黎俱乐部秘书长Thomas Courbe、印度贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学经济学教授Deepak Nayyar、国际货币基金组织(基金组织)政策订和审查部官方筹资司司长Martine Guerguil、日本国际合银行发展援助战略部顾问Hitoshi Shoji和联合国非洲经济委员会宏观经济分析部门主任Léonce Ndikumana小组发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

10. « Allô, bonjour, je voudrais parler à Martine, s'il vous plaît. »

喂,你好,我想找蒂娜谢谢。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour cette vidéo, nous serons encadrés de Martine et Benoît, de l'ASBl " Le temps présent" (Liège).

对于这个视频,我们将由来自ASBl“Letempsprésent”(列日)MartineBeno? t监督。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ok. Maintenant revenons à Jacques et Martine.

好了。到雅克蒂娜身上

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dimanche dernier, Martine est allée assister à un concert.

上周日,Martine去听了一场音乐会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis allée dans un défilé de Martine Sitbon.

我去参加了马丁·斯特本时装秀。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Bottega, Rick, Martine Rose. J'adore la coupe du pantalon.

Bottega, Rick, Martine Rose. 我喜欢这条裤子剪裁。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

" Martine : deux fricadelles et un américain"

2份Fricadelle,1份

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, moi, je connais deux couples qui s'appellent Marc et Martine.

此外,我认识两个名叫MarcMartine

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Martine : Oui, Philippe, je suis ravie ! Regarde !

Martine : 是,Philippe,我欣喜若狂!看!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Martine : Je viens à bicyclette. Et toi, André ?

Martine :我骑自行车,你呢,André ?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Philippe : Dis donc ! Tu as l’air contente, Martine !

Philippe : 哟,你看上去挺开心Martine

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Qu'est-ce que tu cherches exactement ?

你想找个什么样房子啊?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Ça ne doit pas être si compliqué.

要求也不是很苛刻啦。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Nous sommes quatre. Il y a Joëlle, Martine, Nathalie et moi.

我们有4个人。有我Joëlle, Martine, Nathalie。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Martine a cueilli un bouquet de fleurs sauvages pour l’offrir à sa mère dès son retour.

蒂娜采了一束野花,以便一去就送给她母亲。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis arrivée, j'ai vu Martine Sitbon et son mari Marc Ascoli, avec qui elle travaille.

当我到时候,我看到了马丁·斯特本马克·阿斯科利,他们两个一起工作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

André : Comment est-ce que tu viens en classe, Martine ?

André :Martine,你怎么去上课呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Ah oui, c'est sûr. Par contre, il faut y passer du temps.

对,当然。不过就是需要花点时间。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Martine Souques: Il y a un facteur qui est induit par la croyance en un effet nocébo.

马丁·苏克斯:这是由相信反安慰剂效应而诱导出来一个因素。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce que tu serais d'accord qu'on les donne à Benoît et Martine, et qu'ils le gèrent pour toi ?

你是否同意我们将它们交给Beno? tMartine他们会为你管理它?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术, 动靶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接