M. Morel (Seychelles), Vice-Président, assume la présidence.
副主莫雷尔先生(塞舌尔)主持会议。
La 1re séance, qui s'est déroulée le 26 octobre, était animée par M. Morel, Ministre seychellois des affaires étrangères. L'objectif des participants était d'étudier les priorités et les mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie de Maurice aux niveaux national, régional et international.
第1次会议于10月26日举行,由克洛德·莫瑞先生(塞舌尔外交部)主持,目的是审查国家、区域和国际各级执行《毛里求斯战略》的优先事项和机制。
Le 1er septembre, le Conseil de l'Union européenne a décidé d'envoyer en Géorgie pas moins de 200 observateurs civils indépendants au titre de la politique européenne de sécurité et de défense et de nommer M. Pierre Morel Représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie.
1日,欧盟理事会决定欧洲安全和防卫政策下,至少派遣200名独立观察员到格鲁吉亚,并任命皮埃尔·莫雷尔先生为欧盟格鲁吉亚危机问题特别代表。
M. Morel (Seychelles) (parle en anglais) : Ma délégation est fière et honorée de voir M. Julian Hunte, autre insulaire d'une des plus petites nations du monde, présider les délibérations de cet organe. Nous sommes bien conscients de ses talents, de son expérience et de ses compétences.
莫雷尔先生(塞舌尔)(以英语发言):我国代表团自豪和荣幸地看到同样来自岛国、同时也是来自世界最小国家之一的朱利安·亨特先生主持本机构的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。