有奖纠错
| 划词

M. Morel (Seychelles), Vice-Président, assume la présidence.

副主莫雷尔先生(塞舌尔)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Morel (Seychelles), Vice-Président, assume la présidence.

,副主莫雷尔先生(塞舌尔)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Barbara Morel, une brune de 19 ans, Miss Provence, étudiante en techniques de commercialisation, est la première Miss nationale-Geneviève de Fontenay 2011.

十九岁的棕发姑娘芭芭拉·莫海勒是普罗旺斯小姐。她是商业技术科的学生,也是2011年第一届(纳维耶芙·德·丰特奈)民族小姐。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Claude Morel, chef de la délégation des Seychelles.

代理主(以英语发言):我塞舌尔群岛代表团团长克洛德·莫雷尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La Coprésidente par intérim (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Claude Morel, Chef de la délégation des Seychelles.

共同主)(以英语发言):大会听取塞舌尔代表团团长克洛德·莫雷尔先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Claude Morel, chef de la délégation de la République des Seychelles.

(以英语发言):下面塞舌尔共和国代表团团长克洛德·莫雷尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Morel (Seychelles) (parle en anglais) : Ma délégation tient à féliciter M. Han Seung-soo pour la direction dynamique qu'il a donnée aux délibérations de l'Assemblée générale à la présente session.

莫雷尔先生(塞舌尔)(以英语发言):我国代表团要祝贺韩先生对大会本届会议审议工作的积极指导。

评价该例句:好评差评指正

M. Morel (Seychelles) (parle en anglais) : Ma délégation souhaite féliciter les deux Coprésidents de leur conduite avisée et dynamique de cette réunion au sommet, événement historique et de bon augure.

莫雷尔先生(塞舌尔)(以英语发言):我国代表团祝贺两位共同主干练地指导联合国本次吉祥的历史性首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Trois Israéliens (Yigal Goldstein, âgé de 47 ans, et Morel Drapler et Danny Yifrah, âgés de 19 ans) ont été tués dans l'explosion; 80 autres, dont un bébé d'une semaine, ont été blessés.

的Yigal Goldstein 博士、Morel Drapler 和 19岁的Danny Yifrah 等三名以色列人被炸死亡,另有80人,包括一名一周大的婴儿受伤。

评价该例句:好评差评指正

La 1re séance, qui s'est déroulée le 26 octobre, était animée par M. Morel, Ministre seychellois des affaires étrangères. L'objectif des participants était d'étudier les priorités et les mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie de Maurice aux niveaux national, régional et international.

第1次会议于10月26日举行,由克洛德·莫瑞先生(塞舌尔外交部)主持,目的是审查国家、区域和国际各级执行《毛里求斯战略》的优先事项和机制。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er septembre, le Conseil de l'Union européenne a décidé d'envoyer en Géorgie pas moins de 200 observateurs civils indépendants au titre de la politique européenne de sécurité et de défense et de nommer M. Pierre Morel Représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie.

1日,欧盟理事会决定欧洲安全和防卫政策下,至少派遣200名独立观察员到格鲁吉亚,并任命皮埃尔·莫雷尔先生为欧盟格鲁吉亚危机问题特别代表。

评价该例句:好评差评指正

M. Morel (Seychelles) (parle en anglais) : Ma délégation est fière et honorée de voir M. Julian Hunte, autre insulaire d'une des plus petites nations du monde, présider les délibérations de cet organe. Nous sommes bien conscients de ses talents, de son expérience et de ses compétences.

莫雷尔先生(塞舌尔)(以英语发言):我国代表团自豪和荣幸地看到同样来自岛国、同时也是来自世界最小国家之一的朱利安·亨特先生主持本机构的辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

务法语

Je suis monsieur Morel, de l'agence Bontour.

我是Morel,Bontour办事处的。

评价该例句:好评差评指正
务法语

Mme Dulac vient de sortir d'une réunion, monsieur Morel. Elle vous recevra dans quelques minutes.

Dulac女士刚刚出去开会,Morel生出,她几分钟后就来。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Au cours du match, un accident est arrivé à un professeur de notre université. Monsieur Morel. Il a eu une fracture au bras gauche.

比赛期间我们的一名教工, 莫生出了事故,他的左胳膊骨折了。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Oh. mon Dieu. Je ne peux pas la remplir aujourd’hui. Pour certains renseignements, je dois demander à Monsieur Morel. J’apporte la déclaration demain, vous êtes d'accord?

哦,天啊,我今天还填不了。有的情况还得问莫生。我明天带过来行吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接