Par exemple, environ 1 500 Ougandais ont travaillé pour la société Special Operations Consulting-Security Management Group (SOC SMG).
例如,估计有1 500名干达工人为特别行
咨询-安保管理集团工作。
Compte tenu du fait que les exonérations ne s'appliquent pas en Ouganda et que la fiscalité y est plus lourde, les droits prélevés sur les importations en transit de ressources naturelles exploitées par des Ougandais et certains Congolais dans la Province de l'Équateur et la Province orientale devraient rapporter au Trésor au moins 5 millions de dollars par mois.
专家小组的是,鉴于在
干达方面没有免除税收,且
干达的税收水平比较高,
干达人和一些刚果人在赤道省和东方省开采的刚果自然资源要中转,这就给国库每月至少带来500万美元的关税。
La paix est une condition sine qua non pour l'application effective du Programme d'action de Beijing. Peut-on parler du statut de la femme, de son accès aux postes de prise de décisions, d'améliorer sa condition de vie par l'accès aux soins de santé de qualité, à l'éducation, de sa participation effective aux efforts du développement durable alors que le pays est occupé par des agresseurs étrangers, les Rwandais, les Ougandais et les Burundais?
和平是有效执行《北京行纲要》的先决条件,当一个国家被外国侵略者——卢旺达人、
干达人和布隆迪人——占领时,我们怎能谈
妇女地位及其进入决策职务、通过高质量的医疗保健和教育而改善其生
条件、或其有效参与可持续发展的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。