有奖纠错
| 划词

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:国际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

中的一首歌曲中她表达Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

评价该例句:好评差评指正

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

看,尤剧中的Linda和Raphaël

评价该例句:好评差评指正

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞一子。

评价该例句:好评差评指正

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我就叫自己拉菲尔感觉自己也一子变得很帅。

评价该例句:好评差评指正

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参林匹亚的现场演唱,并Raphaël 合作完成唱片的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格罗西先生代表专家组雄辩地介绍调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。

评价该例句:好评差评指正

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。

评价该例句:好评差评指正

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看会忘掉画它的画家。

评价该例句:好评差评指正

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个我关系尤密切,而且在历史和语言上法国有着联系的国家的局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

Quelques jours après, il est à l'hôtel Raphaël à Paris.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est aussi et surtout grâce à Raphaël.

这多亏了她丈夫拉斐尔

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Raphaël refusa tout net; sa femme le supplia.

拉斐尔果断拒绝了,但是他妻子央求他。

评价该例句:好评差评指正
法语全攻略

Voici mon fils Raphaël et voilà ma fille Sophie.

这是我儿子Raphaël和女儿Sophie。

评价该例句:好评差评指正
法语全攻略

Raphaël, Sophie, je vous présente Madame Lejeune, la maman d’Isabelle.

RaphaëlSophie,我给你们介绍一下Lejeune夫人,Isabelle

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce passionné de l'histoire du savon, c'est Raphaël.

这位肥皂历史爱好者就是拉斐尔

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Bonjour Patricia. Vous avez sélectionné la chanson de Caria Bruni, Raphaël.

您好帕翠莎。您选了嘉瑞雅·布鲁尼歌曲,拉斐尔

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je m’appelle Raphaël, j’ai 20 ans et je souffre d’hyperphagie boulimique.

我叫拉斐尔今年20岁。我患有贪食性暴暴食症。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Enfant, il avait un visage angélique; ses parents l'avaient appelé Raphaël.

孩童时期,他有着面孔;他父母给他取名叫做拉斐尔

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Raphaël Gruman, plus d'excuse, la fève doit revenir dans nos assiettes.

对于拉斐尔·格鲁曼而言,大家可都得多吃吃蚕豆,没什么好商量

评价该例句:好评差评指正
爱美丽》电影节选

Raphaël Poulain n'aime pas: Pisser à côté de quelqu'un.

拉斐尔·普兰不喜欢在别人旁边小便。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça interroge Valentin, Romain et Raphaël, en cinquième, dans un collège du XIIIe arrondissement de Paris.

瓦伦丁、罗曼和拉斐尔对这个情况提出了疑问,他们在巴黎十三区一所中学读初二。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Stanislas, 14 ans, et son père Raphaël ont l'habitude de prendre leur petit déjeuner entre hommes.

14岁斯坦尼斯拉斯和他父亲拉斐尔已经习惯了男子汉们一起吃早餐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, la concurrence des jeunes artistes comme Michel-Ange, ou Raphaël, va le pousser en ce sens.

此外,米开朗基罗,和拉斐尔等年轻艺术家竞争也促他向其他方向发展。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui, je vous retrouve pour un nouvel épisode de " French Conversation" en compagnie de mon ami Raphaël.

,我要和我朋友Raphaël一起录制“法语对话”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nouveaux artistes comme Raphaël ou Michel-Ange sont à la mode et travaillent pour le pape au Vatican.

拉斐尔或米开朗基罗这样新艺术家很时髦,在梵蒂冈为教皇工作。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai fini mon rendez vous avec Raphaël.

我刚结束和Raphaël约会

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pire : Raphaël Glucksmann est même soupçonné d’avoir envisagé de représenter ce parti aux législatives de 2007.

拉斐尔·格鲁克斯曼甚至被怀疑曾考虑在2007年立法选举中作为该党代表。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Raphaël est entrepreneur il a lancé sa start up et donc on va parler de l'écosystème français des start-ups.

Raphaël 是一个企业家,他已经推出了他创业公司,所以我们要谈一谈法国创业生态系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Raphaël Reynes au tribunal correctionnel de Paris.

SG:巴黎惩教法院拉斐尔·雷恩斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homopyrocatéchol, homopyrrhol, homoquinine, homorgane, homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接