有奖纠错
| 划词

J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.

下面请尊敬的哥伦比亚代表使发言。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation tient à exprimer ses remerciements et sa reconnaissance au Président de la Conférence, l'Ambassadeur Camilio Reyes, ainsi qu'à M. Carlos dos Santos, l'Ambassadeur du Mozambique, Président du Comité préparatoire, pour leurs efforts inlassables qui ont contribué au succès de la Conférence.

我国代表团不能不对会议主席卡·使以及对筹备委员会主席、莫桑比克的卡·多使表示赞赏和感谢,感谢他们的宝贵和坚定的努力,这种努力促成会议的成功。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'orateur condamne l'assassinat de Filiberto Ojeda Reyes.

最后,他对暗杀Filiberto Ojeda Ríos的事件进行了谴责。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a élu M. Camilo Reyes Rodriguez (Colombie) Président de la Conférence.

会议选出卡略··罗德里格(哥伦比亚)为会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Colombie, M. Camilo Reyes.

现在我请哥伦比亚使卡·发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a élu, M. Camilo Reyes Rodriguez (Colombie) Président en remplacement de M. Petit (France).

理事会选举哥伦比亚Camilo Reyes Rodriguez使为会议主席,取代法国Philippe Petit使。

评价该例句:好评差评指正

M. Reyes (Colombie) est élu Vice-Président par acclamation.

Reyes先生(哥伦比亚)经鼓掌通过当选副主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Reyes Rodriguez (Colombie) assume de nouveau la présidence.

·罗德里格先生(哥伦比亚)重新主持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Reyes Rodriguez espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以协商一致意见获得通过。

评价该例句:好评差评指正

En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.

使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de cas en question s'inspire largement de Spieldoch (2007) et de Reyes-Cantos et Bernabe (2006).

本案例研究量借鉴了Spieldoch (2007)和Reyes-Cantos及Bernabe(2006)的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons sans réserve la proposition interrégionale formulée par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.

我们强烈支持德姆卜里、林特、、萨兰德和维加使提出的跨区域提案。

评价该例句:好评差评指正

M. Reyes (Colombie) préférerait que le texte établi par consensus par le Groupe de travail soit maintenu.

Reyes 先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚倾向于保留工作组通过协商一致达成的案文。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a étudié avec attention la proposition faite par les ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.

我国代表团仔细研究了德姆布里、林特、、萨兰德和维加使的提议。

评价该例句:好评差评指正

M. Reyes (République bolivarienne du Venezuela) dit que la mondialisation est au cœur des problèmes que connaît la communauté internationale.

Reyes先生(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,全球化是国际社会所面临的问题的核心。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays, Monsieur le Président, a eu l'honneur de présider la Conférence, en la personne de l'Ambassadeur Camilo Reyes.

主席先生,贵国卡·使有幸主持了那次会议。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour rendre hommage aux efforts de l'Ambassadeur Camilo Reyes dans la conduite de cette importante Conférence.

我借此机会对卡罗·使为这次重要会议的召开所作努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour remercier l'Ambassadeur Camilo Reyes de l'excellente façon dont il a dirigé cette importante rencontre internationale.

我要借此机会感谢卡·使对该重要国际论坛的出色领导。

评价该例句:好评差评指正

Mon collègue et ami, l'Ambassadeur Reyes de Colombie, vous a donné un certain nombre d'éléments sur l'avenir de notre initiative.

我的同事和朋友哥伦比亚的使已就我们的倡议的前景向你谈了几点看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mictosites, micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接