有奖纠错
| 划词

Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.

更糟糕是,在萨尔神殿,一件出乎意料事发生了

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment le Cap Vert, la Thaïlande et les îles Salomon.

这些国家包括佛得角、泰国和所门群岛。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, la RAMSI n'entend pas se substituer au Gouvernement des Îles Salomon.

区域助团显然不寻求替代所门群岛政府。

评价该例句:好评差评指正

Une aide préparatoire du même type a été apportée aux Îles Salomon et à Vanuatu.

还向所门群岛和瓦努阿图提供了筹备助。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Salomon sont membre du Commonwealth.

门群岛是英联邦成员。

评价该例句:好评差评指正

Cameroun, Fidji, Îles Salomon, Ouganda, République dominicaine, Vanuatu.

喀麦隆、多米尼加共和国、斐济、所门群岛、乌干达、瓦努阿图。

评价该例句:好评差评指正

M. Beck (Iles Salomon) Vice-Président, assume la présidence.

副主席贝克先生(所门群岛)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

门群岛债务水平仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant des Îles Salomon.

我请所门群岛代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Honduras, Îles Salomon, Nauru, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Rwanda, Tuvalu.

洪都拉斯、瑙鲁、巴布亚-新几内亚、卢旺达、所门群岛、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

M. Beck (Îles Salomon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席贝克先生(所门群岛)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon peuvent être incluses dans cette catégorie.

门群岛属于这类国家。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

门群岛谴责恐怖主义所有形式。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement des Îles Salomon l'a récemment réaffirmé.

门群岛议会最近重申了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon sont un pays constitué de nombreuses îles.

门群岛是一个由无数个岛屿组成国家。

评价该例句:好评差评指正

M. Derrick Sikua (Îles Salomon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席德里克·希夸先生(所门群岛)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Cameroun, Costa Rica, El Salvador, Îles Salomon, République dominicaine, Tuvalu.

阿尔巴尼亚、喀麦隆、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、所门群岛、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Cameroun, Honduras, Îles Salomon, Papouasie- Nouvelle-Guinée, Rwanda, Tuvalu. Vanuatu.

瓦努阿图、洪都拉斯、喀麦隆、巴布亚新几内亚、卢旺达、所门群岛、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon aimeraient proposer un certain nombre de mesures précises.

门群岛谨提议采取一些具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon sont un pays qui sort d'un conflit.

门群岛是一个正在摆脱冲突国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calcinus, calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette variante à l’épiphonème de Salomon arracha un soupir à la femme.

所罗门的警句的这引起了那妇人的叹息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca puise dans le sacre du roi Salomon.

它借鉴了所罗门王的加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Sur le marché Salomon, la crise politique est sur toutes les lèvres.

所罗门市场政治危机在每个人的嘴边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FB : Un couvre-feu nocturne est entré en vigueur à Honiara, la capitale des îles Salomon, après une troisième journée d'émeutes.

FB:在连续第三天的骚乱之后,所罗门群岛首都霍尼亚拉开始实行夜间宵禁。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il admira les fortifications qui font de cette ville le Gibraltar de la mer des Indes, et de magnifiques citernes auxquelles travaillaient encore les ingénieurs anglais, deux mille ans après les ingénieurs du roi Salomon.

他瞻仰了那些使亚丁成为印度洋的直布罗陀的海防要塞,同时欣赏了那些巧夺天工的地下贮水池。两千年来,继所罗门王的工程之后,有好些英国工程参加了这儿的修建工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2019年合集

On ne connaît pas la proximité exacte du groupe avec l’État chinois, mais récemment, la construction d’un câble entre Sidney et les îles Salomon par Huawei a été rejetée par les autorités australiennes qui craignaient une perte de souveraineté numérique.

该组织与中国的确切接近程度尚不清楚,但最近,华为在悉尼和所罗门群岛之间建造条电缆被澳大利亚当局拒绝,他们担心失去数字主权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Au micro de Laurence Baptiste Salomon.

给劳伦斯·巴普蒂斯特·所罗门的麦克风

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2015年四季度合集

Salomon qui se promenait dans le désert, à côté de leur fourmilière. Salomon était un roi doublé d'un prophète.

所罗门走在沙漠中,在他们的蚁丘旁边。所罗门是位君王和先知。

评价该例句:好评差评指正
寓言

Malgré les ruades et bousculades de la foule, Salomon a remarqué l'absence de la jeune fourmi.

尽管人群踢打推搡,所罗门还是注意到小蚂蚁不见了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年9月合集

Cet échange a fortement ébranlé le grand roi et prophète Salomon, qui, dans le désert au milieu de nulle part, a compris le vrai sens de l'amour.

这种交流强烈地震撼了伟大的国王和先知所罗门他在偏僻的沙漠中,明白了爱的真正含义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Sage ? dira-t-on ? et Tholomyès ? Salomon répondrait que l’amour fait partie de la sagesse. Nous nous bornons à dire que l’amour de Fantine était un premier amour, un amour unique, un amour fidèle.

我们可以说她自爱吗?那么,多罗米埃又怎么说呢?所罗门也许会回答说爱也是自爱之道。我们只说芳汀的爱是初次的爱,专的爱,真诚的爱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Rappelle-toi que, même financièrement parlant, il vaut mieux gagner cent louis dans un bon commerce de bois, dont on est le maître, que de recevoir quatre mille francs d’un gouvernement, fût-il celui du roi Salomon.

记住,即便从金钱上说,在自己作主的正当的木材生意中赚百路易,也比从个政府那里接受千法郎强,哪怕是所罗门王的政府。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils s'étaient mis dans la tête que leur père les emmènerait voir la merveilleuse invention des savants de Memphis, annoncée à l'entrée d'une tente qui, selon les mêmes dires, avait appartenu au roi Salomon.

他们心里想着,他们的父亲会带他们去看孟菲斯学者的奇妙发明,这个发明在个帐篷的入口处宣布,根据同样的说法,这个帐篷是属于所罗门王的。

评价该例句:好评差评指正
寓言

Ce jour-là, une jeune fourmi avait osé, elle avait osé rester là, dans son trou, en train de travailler, pendant que toutes les autres fourmis se bousculaient pour se prosterner sous les pieds de Salomon.

那天,只年轻的蚂蚁敢了,她敢呆在那里,在她的洞里干活,而所有其他蚂蚁都争先恐后地拜倒在所罗门的脚下

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年9月合集

Ha ha ha ! Mon pauvre ami, rétorqua le roi Salomon, je doute que tu aies la vertu nécessaire, c'est-à-dire la patience et surtout la chance suffisante, c'est-à-dire la longévité, pour accomplir ce travail immense.

- 哈哈哈!我可怜的朋友," 所罗门王反驳道," 我怀疑你是否有必要的美德,即耐心,最重要的是足够的运气,即长寿,来完成这项巨大的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接