有奖纠错
| 划词

Le Teton Sioux Nation Treaty Council a fait observer que l'Instance permanente et le Groupe de travail avaient des mandats différents.

Teton Sioux理事会指出,常设论坛和工作组具有不同的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

La Base de données sur les ressources mondiales du PNUE (GRID) à Sioux Falls est également implantée en Amérique du nord, avec un soutien des gouvernements.

环境署在苏福尔斯的全球资源信息数据库也设在北到政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des activités menées par ces centres sont diffusés par l'intermédiaire du réseau et archivés dans les centres régionaux de Bangkok, Genève, Nairobi et Sioux Falls.

这些中心的活动成果通过全球资源数据库网络共享,在设在曼谷、日内瓦、内罗毕和苏福尔斯的全球资源数据库区域中心存档。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre d'entre eux, situés respectivement à Bangkok (Programme d'évaluation de l'environnement pour l'Asie et le Pacifique), Genève, Nairobi et Sioux Falls, des fonctionnaires du PNUE sont présents.

其中4个,即亚太环境评估方案(曼谷)和全球资源数据库的日内瓦、内罗毕和苏福尔斯中心,都有环境署派的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des activités menées par ces centres sont diffusés par l'intermédiaire du réseau GRID et archivés dans les centres régionaux de Bangkok, Genève, Nairobi et Sioux Falls.

这些中心的活动成果通过全球资源数据库网络共享,在设在曼谷、日内瓦和内罗毕的全球资源数据库区域中心存档。

评价该例句:好评差评指正

Le centre GRID-Sioux Falls poursuit le renforcement de ses capacités, les activités de formation en rapport avec la cartographie sur le Web et les outils d'analyse des changements environnementaux.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心继续建设与网络绘图和环境变化分析工具有关的能力开展相关培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Teton Sioux Nation Treaty Council a souligné que le racisme revêtait de multiple formes, et pouvait notamment consister en des lois annulant des traités qui avaient été «scellés par la prière».

Teton Sioux理事会代表说,种主义有许多形式,包括那些凌驾于已“被束之高阁”的之上的法律。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre d'entre eux, à savoir le Programme d'évaluation de l'environnement pour l'Asie et le Pacifique de Bangkok ainsi que les centres de Genève, Nairobi et Sioux Falls, des fonctionnaires du PNUE sont présents.

其中4个,即亚太环境评估方案(曼谷)和全球资源数据库的日内瓦、内罗毕和苏福尔斯中心,都有环境署派的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

M. Kent Lebsock (Conseil des Traités de la nation Sioux Teton) a fait référence aux situations dans lesquelles les mécanismes nationaux de règlement des différends échouaient. Il s'est exprimé en faveur de la création d'un organisme consultatif international chargé de régler les différends découlant des traités et autres arrangements constructifs impliquant des peuples autochtones.

Kent Lebsock 先生(梯顿-理事会)说,国内争端解决机制常常不起作用,他赞同建立一个国际咨询机构,以解决有关土著人民和建设性安排产生的争端。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'alerte rapide et de l'évaluation environnementale du PNUE entretenait des centres GRID ou des centres régionaux de ressources à Bangkok, à Genève, à Nairobi, à Sioux Falls aux états-Unis d'Amérique, à Bahreïn et à Mexico, ainsi que des centres spécialisés comme le centre GRID-Arendal pour les régions polaires en Norvège ou le Centre mondial du PNUE de suivi de la conservation.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、利坚合众国福尔斯城、巴林岛及墨西哥城设有全球资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地区服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.

这是一帮西乌人在袭击火车。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout avait entendu parler de Sioux et de Pawnies, qui arrêtent les trains comme de simples voleurs espagnols.

他们劫起火车来就象普通的西班牙小偷一般。

评价该例句:好评差评指正

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

过去几年里从获奖的全球资源信息数据库__苏福尔斯中心因特网址上免费转让了100多万份文档。

评价该例句:好评差评指正

Mr. Fogg marchait en tête, et près de lui Passepartout et les deux autres voyageurs, arrachés aux mains des Sioux.

走在前面的是福克先生,他旁边是从西乌手里救出来的路路通和另外两个旅客

评价该例句:好评差评指正

Morts ou prisonniers, répondit Phileas Fogg. Là est une incertitude qu'il faut faire cesser. Votre intention est-elle de poursuivre les Sioux ?

“死了还是被俘了,”福克先生回答说,“现在还说不定,需要马上弄清楚。您是不是预备追击那些西乌?”

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

过去几年,已经从全球资源数据库苏福尔斯中心获好评的因特网网址免费传送了100多万份文件。

评价该例句:好评差评指正

Là se trouvait un poste américain ;mais ce poste passé, entre le fort Kearney et la station suivante les Sioux seraient les maîtres du train.

因为离此地不到两英里就是克尔尼堡,那里有个国兵营,如果再过去,从克尔尼堡一直到下一站,这些西乌就可以在车上为所欲为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动, 持续地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.

这是一帮西乌袭击火车

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les Sioux ne les avaient pas attendus, et, avant l’arrêt complet du train, toute la bande avait décampé.

西乌还没有等到他们,趁着列车还没有完全停前,他们早就四散逃窜了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg marchait en tête, et près de lui Passepartout et les deux autres voyageurs, arrachés aux mains des Sioux.

前面的是福克先生,他旁边是从西乌手里救出的路路通和另外两个旅客

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Morts ou prisonniers, répondit Phileas Fogg. Là est une incertitude qu’il faut faire cesser. Votre intention est-elle de poursuivre les Sioux ?

“死了还是被俘了,”福克先生回答,“不定,需要马上弄清楚。您是不是预备追击那些西乌?”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais pas tous, certaines tribus sont d’ailleurs plus célèbres que d’autres, notamment les Sioux.

但不是全部,有些部落比其他部落更有名,尤其是苏族

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà ce que nous apprennent les nouvelles entendues tout récemment sur RFI et ça nous interroge bien sûr sur les Sioux.

这是我们最近 RFI 上听到的消息告诉我们的,当然这也让我们对 Sioux 感到好奇

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine commandant le fort Kearney était là. Ses soldats — une centaine d’hommes environ — s’étaient mis sur la défensive pour le cas où les Sioux auraient dirigé une attaque directe contre la gare.

克尔尼堡驻防的连长就旁边,他的士兵——约有一百多人——已经作好防御准备,如果西乌直接进攻车站,就及时予回击。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et c’est un mot qui en algonquin, une autre langue indienne, évoque de petits serpents, qui échappent et qu’on ne peut attraper, qui menacent sans se faire prendre. On voit que les Sioux étaient redoutés.

这个词另一种印度语言阿冈昆语中,让人联想到小蛇,它们会逃跑,但不会被抓住,它们会威胁而不被抓住。我们看到族人很害怕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿, 持续运转状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接