有奖纠错
| 划词

1.Il est toujours détenu dans le quartier Sirius East de la prison de Port Philip.

1.他一直关押菲利普港监狱的Sirius East监区。

评价该例句:好评差评指正

2.Selon les historiens, avec le règne de Sirius Le Grand, il y a eu un changement radical dans l'attitude des gouvernants de l'ancien Moyen-Orient.

2.学者们说,居鲁士大帝时代,古代中东地区的王室观念上曾发生过根本的转

评价该例句:好评差评指正

3.6 Selon les auteurs, le quartier Sirius East est «peuplé de meurtriers multiples et de violeurs» et la violence y est monnaie courante.

3.6 人说,Sirius East监区是关押“已判有多重罪的谋杀犯和强奸犯”的地方,监区内暴力现象司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

4.La station de contrôle au sol pour la série de satellites de télécommunications suédois Sirius et pour le satellite de diffusion directe (SDD) est également située à Esrange.

4.典电信和直接广播卫星的卫星系列Sirius的地面控制站也设Esrange。

评价该例句:好评差评指正

5.5 Avant d'être extradé, Cabal était détenu, avec des condamnés, dans le quartier de haute sécurité Sirius East de la prison de Port Philip, qui est elle-même un établissement de haute sécurité.

5.5 引渡前,Cabal被关押最高警戒级别的菲利普港监狱Sirius East重犯区,与已判罪犯人呆一起。

评价该例句:好评差评指正

6.Sirius Black, il est le garçon de la famille noire pour toujours.

6.我呼吸到了黑色的气息.....西里斯布莱克,他永远都是布莱克家的

评价该例句:好评差评指正

7.La Mission permanente de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne présente ses compliments au Secrétaire général et, conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (résolution 3235 (XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), a l'honneur de lui transmettre les renseignements ci-après concernant le lancement du satellite Sirius 4 (voir annexe).

7.典常驻联合国(维也纳)代表团向联合国秘书长致意,并谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX),附件)第四条的规定,转关于发射Sirius 4号卫星的资料(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

8.Leurs repaires somaliens leur permettent d'échapper aux navires dans le golfe d'Aden et, comme nous l'avons vu dans les cas de l'enlèvement du Sirius Star à 500 milles nautiques de Mombasa, et des attaques manquées qui se sont récemment produites encore plus au sud, au large des côtes tanzaniennes, les pirates s'adaptent à la présence navale dans le golfe d'Aden en s'éloignant pour attaquer des navires qui ne soupçonnent pas leur présence.

8.他们索马里的巢穴使得他们可以避开亚丁湾上的海军舰只,正如我们从“天狼星号”蒙巴沙500海里以外被劫持事件以及更南边的坦桑尼亚沿岸最近发生的未遂攻击事件中看到的,海盗通过走得更远去攻击那些警惕性不高的船只的方式,已经适应了亚丁湾的海军存

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.L’étoile Sirius fût entrée dans la chambre qu’il n’eût pas été plus ébloui.

天狼星进了这屋,也不会那么使他感到耀眼。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Mais... en quoi cela peut-il aider Sirius ?

“但是… … 这一点怎么帮助小天狼星呢?”

「哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Sirius, il s'est échappé ! Pettigrow s'est transformé ! cria Harry.

小天狼星他跑了,小矮星彼得变形了!”哈利大叫。

「哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Sirius… Voudriez-vous reprendre votre forme habituelle ?

小天狼星… … 你变回你平常?”

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Sirius Black ! s'écria-t-elle, l'index pointé sur lui.

小天狼星布莱克!”她指着他,尖声叫道。

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Sirius était confortablement installé sur sa chaise qu'il balançait d'avant en arrière.

小天狼星懒洋洋地靠在上,显得很自在,他身体向后仰着,只用两条腿着地。

「哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Sirius se cachait, il voulait simplement rester hors de vue…

小天狼星藏起来了,不过是藏在人们看不到地方。

「哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Aller au Département des mystères pour secourir Sirius !

“去神秘事务司,去救小天狼星!”

「哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Les trois autres se tournèrent vers elle, la tête de Sirius pivotant dans les flammes.

三人都扭头看她,小天狼星脑袋在火里转动着。

「哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Black ! Sirius Black ! Il était là avec un couteau !

“布莱克!小天狼星布莱克!拿着一把刀!”

「哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Il repensa à la lettre qu'il avait écrite à Sirius avant de quitter Privet Drive.

他想起了他离开女贞路前写给小天狼星信。

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Harry savait qu'il s'apprêtait à lui demander des nouvelles de Sirius.

哈利知道罗恩想打听一下小天狼星情况

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

13.Ils en arrivaient à parler de Sirius.

他们终于谈到小天狼星

「哈利·波混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Percy Weasley, pour sa part, avait beaucoup de choses à dire sur la fuite de Sirius.

此同时,珀西韦斯莱在小天狼星逃脱事件上有许多话可说

「哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Qu'est-ce qui est arrivé à l'autre garçon ? Ron ? demanda précipitamment Sirius.

“另外一个男孩怎么样了?罗恩?”布莱克急切地问。

「哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Il est là ! dit Harry qui venait de voir Sirius derrière la fenêtre.

“他在那里!”哈利说,他们升到那扇窗旁时发现了布莱克

「哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Si Sirius revenait et se faisait prendre, ce serait à cause de lui.

如果小天狼星回来后被抓住,那就是他——哈利过错了。

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Harry éprouva le même sentiment d'excitation lorsqu'il vit Sirius répondre à James en levant le pouce.

又是一阵兴奋冲击着哈利,他看到小天狼星向詹姆翘起了大拇指。

「哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Et Sirius n'aurait pas été obligé de venir à ton secours.

小天狼星也就不会跟在你后面也赶到那里。

「哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.– Qu'est-ce que tu en penses, Sirius ?

“你怎么看,小天狼星?”

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接