有奖纠错
| 划词

Cette expression est à rapprocher de n'être pas bon à jeter aux chiens, «ne rien valoir», qu'emploie aussi Madame de Sévigné.

这个短语接近“扔给狗都不要,“价值”,德塞维涅夫人也用过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnoiler, magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette petite fille fut depuis madame de Sévigné.

这个孤女就是后来的维涅夫人

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Madame de Sévigné mène une vie mondaine dont elle se fait savoureusement l'écho.

赛维涅女士过着上流社会的生活,而且她过的津津有味。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Elle la doit à lettres. Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné, demeure une des plus grandes épistolières françaises.

她写了大量的信。玛丽是赛维涅女侯爵是法伟大的擅长以书信体裁写作的作家。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Elle s’extasiait sur une réponse que le giletier lui avait faite, disant à maman : « Sévigné n’aurait pas mieux dit ! »

赏识织补匠的答话,她跟我的:“维尼不到那样高雅得体!”

评价该例句:好评差评指正
Un bonbon sur la langue -- RTL

On trouve la première trace de ce mot dans la littérature française sous la plume de Mme de Sévigné, au XVIIe siècle dans une lettre à sa fille.

。 这个词的第一个痕迹是在 17 世纪 de Sévigné 夫人笔下的法文学中,在给她女儿的一封信中发现的。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Témoignant des réactions de la Cour auprès de sa fille Madame de Sévigné écrit « je ne sais auquel des courtisans la langue a fourché le premier ils appellent tout bas Mme de Maintenon Mme de Maintenant. » .

蒙特斯潘夫人失宠后,维涅夫人写信告诉她的女儿:“我不知道是哪位朝臣的舌头先滑了,他们私下称曼特农夫人为‘现在夫人’。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20225月合集

Les élèves de l'école Sévigné qui assistaient à la messe ont à peine eu le temps d'être distraits dans leurs dévotions, le curé de la cathédrale le père Meunier a à peine eu le temps d'être un peu triste... que ZOU!

参加弥撒的维涅学校的学生几乎没有时间在他们的奉献中分心,教区牧师大教堂的穆尼耶神父,勉强来得及悲伤… … 比邹!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnussonite, magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接