有奖纠错
| 划词

Depuis que l'exportation de bois d'œuvre et de diamants est interdite, la production de caoutchouc est devenue le secteur le plus important de l'économie libérienne. Les principaux producteurs (Firestone, Liberian Agricultural Company, Cavalla Rubber Company et William VS Tubman Rubber Estate) emploient directement entre 10 000 et 15 000 Libériens et fournissent des apports, des services de courtage pour l'achat du latex et des services de vulgarisation à quelque 5 000 ou 8 000 petits exploitants.

由于对木材和钻石出口的禁令依然有效,前橡胶生产是利比里亚经济最大的方部门,大型橡胶生产商(Firestone、利比里亚农业、Cavalla橡胶和William VS Tubman Rubber Estate)为10 000到15 000名利比里亚人提供直接就业机会,并向5 000到8 000名小业主提供各种投入、乳胶采购经纪服务和推广服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


TEC, technème, technétate, technétium, technetron, technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2016年7月合集

VS : Propos recueillis par Anna Piekarec.

VS:Anna Piekarec的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

VS : L'Asie toujours, avec le Cambodge.

VS:亚洲总是,柬埔寨。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年7月合集

VS : Bernie Sanders, le sénateur du Vermont. Propos recueillis par Sébastien Farcis.

VS:伯尼·桑德,佛蒙特州参议员。蒂安·法尔西的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

VS : Situation bloquée qui a conduit la chef de la diplomatie européenne à se rendre sur place aujourd'hui.

VS:受阻的局势导致欧洲外交首今天访问该国。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

VS : Elle se déroule dans la région de Tomboucntou dans le nord du pays.

VS:故事发生在该国北部的廷克托地

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

VS : Et c’est ainsi que se termine ce journal en français facile. A demain, Xavier Besson.

VS:這本簡單的法國期刊就這樣結束了。明天见,泽维尔·贝松。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

VS : La crise politique se poursuit en Thaïlande, où la chef du gouvernement refuse de démissionner sous la pression de l'opposition.

VS:泰国的政治危机仍在继续,在反对派的压力下,政府首拒绝辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

VS : Le président de la République française est arrivé en Centrafrique il y a deux heures environ, accompagné du chef de la diplomatie, Laurent Fabius.

VS:法兰西共和国总统大约两小时前抵达中非共和国,外交首洛朗·法比尤(Laurent Fabius)陪同。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

VS : Plus de 60 000 personnes réunies dans le grand stade de Soccer City à Johannesbourg, une centaine de chefs d'Etat et de gouvernement présents pour saluer la mémoire de Madiba.

VS:超过60,000人聚集在约翰内堡足球城的大型体育场,一百名国家元首和政府首出席,向马迪致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年7月合集

VS : A suivre également dans ce journal, le point sur ces échauffourées dans le département du Val-d'Oise (près de Paris), cette nuit, après le décès d'un suspect pendant son interpellation par les forces de l'ordre.

VS:在本报上也要关注一下,今晚在Val-d'Oise省(黎附近)发生的这些冲突,当时一名嫌疑人在被警方逮捕期间死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


technopôle, technostructure, teck, teckel, teckeraie, técoma, tectibranche, tecticite, tectite, tectodynamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接