有奖纠错
| 划词

L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a collaboré au projet ci-dessus avec l'Albertina and Walter Sisulu Institute of Ageing in Africa, rattaché à la Division de médecine gériatrique de l'Université du Cap, et le Stroud Center for Geriatrics and Gerontology, rattaché à la Mailman School of Public Health de l'Université de Columbia à New York.

寿中心的一名资深会员同Albertina和Walter Sisulu非洲老龄问题研究所就这个项目在术机构内进行合作:开普敦老年医药分部和纽约哥伦比,Mailman公共卫生院Stroud老年和老年中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北, 东北部, 东北方, 东北方的, 东北风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第

– Vous le faites exprès ! tempêta Walter. À ce point-là, cela relève du cas désespéré.

是故意的吧!”沃尔特怒道,“这么个搞法,没什么指望啦!”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Ce n'est pas votre acuité visuelle qui est en jeu, Walter, un nuage de poussières cosmiques nous masque la plus grande partie des centaines de milliards d'étoiles qui sont dans notre galaxie.

“关键并不在于那双眼睛的敏锐度,沃尔特,我们这个星系颗星星中的大部分都被由宇宙尘埃组成的云团遮盖住了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接