有奖纠错
| 划词

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位妇的。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

评价该例句:好评差评指正

Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.

拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.

委员会似宜酌情讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.

委员会似宜酌情讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.

一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.

只有当我们在伙伴关系中具有共同的害关系时,才会这样。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.

欲达此目的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。

评价该例句:好评差评指正

Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.

所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.

但是,该机制只有在发生招募和使用儿童兵的情况时才能启动。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.

(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。

评价该例句:好评差评指正

Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.

这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.

Ahmed拉国)说,拉国也入了提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.

只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.

第三,除非国真正当家作主,否则就不会有建设和平。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).

大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.

我要特别问他,在这个事项上,他从波斯尼亚当事方那里是否获得了任何信息。

评价该例句:好评差评指正

(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.

(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙亚也有信德鲁兹教派的人。

评价该例句:好评差评指正

Je propose donc que la présidente ou le rapporteur détermine d'abord s'il y a lieu de demander des mesures conservatoires.

因此,我想提议主席或报告员首先考虑是否有理由请求采取临时措施。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


比例定律, 比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'est-ce qu'il y a ? s'écria une voix proche.

“什么?”旁边一个声音喊道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Une banque, même s'il a 15 ans, on va le vouvoyer, oui.

一家银行,就算他只有15时,人们都要用您来称呼他,没错。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 5 exterminez-les Mais que faire s'il y en a trop ?

消灭它们但是果有太多的虱子么办?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Camille a s'est mis sur l'encornet et moi je vais faire le pigeon.

卡米尔负责乌贼,我负责做鸽肉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce qu'il y a ? s'étonnèrent Harry et Hermione en se tournant vers lui.

么啦?”哈利和赫敏瞪着他同时问道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.

所以,你们发现了,果后面有动词,要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais alors qu'est-ce qu'on fait s'il y a des fortes pluies avant les épreuves des JO ?

那么,果奥运会前下大雨,我们该么办?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On utilise POUR QUE uniquement s'il y a vraiment deux sujets différents bien définis dans les deux propositions.

只有两个从句的主语明确不同时,我们采用pour que。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'espère que je ne dis pas de bêtises s'il y en a parmi vous qui parle le swahili.

果你们中有人说斯瓦希里语,我希望我不是在胡乱普及。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce qu'il y a ? s'étonna Harry, surpris par la pâleur de son visage et son expression terrifiée.

么回事?”哈利说,吃惊地看见赫敏脸色煞白,神情极为恐惧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

François Hollande a s'est également exprimé sur ce cet enlèvement au Cameroun.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)也谈到了喀麦隆的这起绑架事件。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alain : Pourquoi pas ? Tu a s oublié celui qu’on avait pêché l’année dernière avec Nicolas?

为什么不呢?你忘了去年我们和尼古拉钓鱼的情景吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

On se détend, on se remet en condition pour s'il y a quelque chose ensuite.

我们放松下来,重新调整状态,以应对接下来的事件。

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Il est vraisemblable que s'il y a une autre personne ici, c'est moi.

果有另一个人的话 那就是我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il peut relever d'un simple délit s'il n'y a pas d'arrêt de travail significatif lié à l'agression.

果没有与袭击相关的重大停工事件,则可能构成简单犯罪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

À aliments équivalents, l'accord va renforcer, alors que s'il y a un désaccord ça va diminuer la qualité perçue.

对于同等食品, 一致性会加强,而果存在分歧, 则会降低感知质量。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

L'ONU n'a pas les moyens autonomes de mener quelque action que ce soit s'il n'y a pas de consensus.

果没有达成共识, 联合国就没有自主手段采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va être conjugué à la première personne même s'il y a un pronom relatif. Donc c'est moi qui ai gagné.

尽管关系代词,还是得用第一人称变位,所以要说c'est moi qui ai gagné。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Parce que la baisse de l'emploi public ne peut être pratiquée que s'il y a une augmentation du temps de travail.

因为公共就业的下降只有在工作时间增加的情况下才能实现。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est à mi-chemin entre le chien et le loup, donc pas tout à fait un chien même s'il en a l'air.

它介于狗和狼之间,所以即使它看起来像狗,也不完全是狗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比赛用小快艇, 比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接