Le mariage du prince William et de Kate Middleton aura lieu le 29 avril à l'abbaye de Westminster.
威廉王子与凯特·米德婚礼将与4月29日在威斯敏斯特大教堂举行。
D'où l'idée de créer un institut européen des itinéraires culturels qui pourra s'intégrer au Centre culturel de rencontre de l'ancienne abbaye de Neumünster à Luxembourg.
人们由此设想成立一个欧洲化行程研究所,以便取代以前设在卢森堡市Neumünster教堂中化中心部分。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
南克修道院出名在那些明信片上薰衣草照片,就是在它门前拍摄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'abbaye aux dames pour Mathilde, et l'abbaye aux hommes pour Guillaume.
玛蒂尔德修建了女士修,纪尧姆修建了男士修。
Elisabeth fait son entrée à 11 heures 15 dans l'abbaye.
伊丽莎白于上午11点15分进入教堂。
On va retourner à l'abbaye de Westminster.
我们要回威斯敏斯特教堂了。
Il est enterré à l'abbaye aux hommes de Caen, qui l'a fait bâtir.
他被安葬在卡昂男子修中,该修是他建造。
Le couronnement de Guillaume a lieu dans l'abbaye de Westminster, à Londres, le 25 décembre 1066.
威廉加冕典礼于10661225日,在伦敦威斯敏斯特教堂举行。
L'abbaye d'Aubazine où Gabrielle passe presque sept années.
嘉柏丽尔在这里生活了将近七。
Il a été construit en 708 sur une île rocheuse et est célèbre pour son abbaye située au sommet.
它被建造于708在多岩石岛上且修坐落于山顶而出名。
La reine Elizabeth II quitte enfin l'abbaye, tenant dans sa main droite le Sceptre et l'Orbe dans la gauche.
伊丽莎白女王二世终于来到了大教堂,右手拿着权杖,左手拿着王权宝珠。
C'est le siège d'une ancienne abbaye.
这是一个古老修所在地。
Le couronnement a lieu le 2 juin 1953, à l'abbaye de Westminster.
加冕典礼于195362日在,威斯敏斯特教堂举行。
Ce n’était plus le grand seigneur, à mine si altière, de l’abbaye de Bray-le-Haut.
这不再是博莱-勒欧修里那个神色如此傲慢大贵人了。
Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l’ancienne abbaye.
他们在旧修阴暗、哥特式回廊里等着他们首领。
500 chefs d'Etat et de gouvernement étaient présents dans l'abbaye de Westminster.
500 位国家元首和政府首脑出席了威斯敏斯特教堂。
L'Église finira par approuver leur union, car ils ont respecté leur promesse de faire construire chacun une abbaye à Caen.
教会最终批准他们婚姻,因为他们信守诺言,每人在卡昂建造了一座修。
Il se mit à parcourir les dortoirs de l’antique abbaye, secouant toutes les portes qu’il rencontrait.
他开始沿老修宿舍一间间地跑,遇门便推。
Le Mont-Saint-Michel a été un sanctuaire, une abbaye bénédictine et aussi une prison pendant la Révolution française.
勒蒙圣米舍曾经是教堂,本笃会修也是法国大革命期间监狱。
Son abbaye, proche de Paris, est en effet en territoire anglo-bourguignon et contrôlée par le parti opposé.
圣德尼修位于巴黎附近,实际上是在盎格鲁-勃艮第领土上,由反对党控制。
C'est une abbaye perchée sur un rocher, comme tu peux le voir, qui a été construite au 8e siècle.
这是一座位于巨石上修,建于8世纪。
On ne peut se remuer à Verrières, et en voici plus de dix mille autour de cette antique abbaye.
“维里埃挤得寸步难行,这座古老修周围也有一万多人。”
A la sortie de l'abbaye, long parcours funéraire dans les rues de Londres, bondées.
- 离开修后,漫长葬礼之旅穿过伦敦拥挤街。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释